1
00:01:59,920 --> 00:02:01,786
- Haló?
<i>- Kde jste?</i>
2
00:02:01,870 --> 00:02:03,816
<i>Proč jste mi nezvedal telefon?</i>
3
00:02:03,840 --> 00:02:06,620
Neměl jsem žádný signál.
4
00:02:07,840 --> 00:02:10,165
Za chvíli dorazím do vesnice.
5
00:02:10,189 --> 00:02:12,096
<i>Dobře. Počkám tam na vás.</i>
6
00:02:12,120 --> 00:02:13,429
Dobře.
7
00:02:25,079 --> 00:02:28,689
Generál se dostal
k tajným spisům Rudého pobřeží.
8
00:02:31,840 --> 00:02:35,860
Dozvěděl jste se,
proč tu základnu postavili?
9
00:02:39,079 --> 00:02:41,686
Hledání mimozemské inteligence.
10
00:02:41,710 --> 00:02:44,816
Jednoduše řečeno:
Prostě hledali mimozemšťany.
11
00:02:44,840 --> 00:02:46,445
A vy jste to tušil?
12
00:02:46,469 --> 00:02:48,650
Jo.
13
00:02:50,520 --> 00:02:54,725
Generál to probral
se všemi ostatními státy.
14
00:02:54,750 --> 00:02:57,536
Dokonce je donutil,
ať zveřejní svoje výzkumy,
15
00:02:57,560 --> 00:03:01,020
které probíhaly v poslední letech.
16
00:03:01,240 --> 00:03:03,165
Kde máte Wenjiovou?
17
00:03:03,189 --> 00:03:06,536
Říkala, že tu chce zůstat
a zavzpomínat na staré časy.
18
00:03:06,560 --> 00:03:09,650
A když už tu je,
tak navštíví pár starých přátel.
19
00:03:10,590 --> 00:03:15,445
Tak to bych ani nečekal.
A co její vztah k Shen Yufeiové?
20
00:03:15,469 --> 00:03:19,336
Podle místních se spolu nestýkají.
21
00:03:19,360 --> 00:03:20,656
A co ten červený ženšen?
22
00:03:20,680 --> 00:03:22,605
To byl dárek od místních farmářů.
23
00:03:22,629 --> 00:03:25,406
Profesorka s tou
........