1
00:00:12,429 --> 00:00:13,388
Tomu říkám oheň.

2
00:00:13,972 --> 00:00:15,765
<i>Tohle jsou </i>Mistři grilu.

3
00:00:16,641 --> 00:00:19,936
<i>Nejožehavější grilovací soutěž ze všech.</i>

4
00:00:20,645 --> 00:00:21,771
Snad se nespálím.

5
00:00:21,855 --> 00:00:25,734
<i>Drž si bůček, bejku. Tohle bude velký.</i>

6
00:00:26,735 --> 00:00:29,362
Čeká vás surf and turf výzva.

7
00:00:32,032 --> 00:00:33,450
To je symfonie!

8
00:00:33,533 --> 00:00:34,451
<i>Velké výzvy.</i>

9
00:00:34,534 --> 00:00:36,828
Nejpálivější paprička na světě.

10
00:00:37,746 --> 00:00:39,706
Prosím, poveď se.

11
00:00:39,789 --> 00:00:41,875
<i>- Velké mňamky.</i>
- To je dobrota.

12
00:00:46,296 --> 00:00:48,298
<i>A obří plameny.</i>

13
00:00:50,216 --> 00:00:52,135
Radši hned volám hasiče.

14
00:00:52,761 --> 00:00:55,638
<i>Ale zdaleka největší peckou bude tohle.</i>

15
00:00:56,222 --> 00:00:57,265
To snad ne!

16
00:00:57,348 --> 00:00:58,224
<i>Výheň.</i>

17
00:00:58,308 --> 00:01:02,604
<i>Obrovská, žhnoucí,</i>
<i>kuchařská aréna s otevřeným ohněm.</i>

18
00:01:02,687 --> 00:01:04,022
Ďáblovo hřiště.

19
00:01:04,606 --> 00:01:07,817
<i>Tady nám kuchaři předvedou,</i>
<i>jak se kamarádí s ohněm.</i>

20
00:01:07,901 --> 00:01:11,988
Já už vařil z medvěda i hada.
Ogriloval jsem všechno, co se dá.

21
00:01:13,364 --> 00:01:16,409
<i>A naši vyhlášení</i>
<i>a všemi chutěmi mazaní porotci</i>

22
00:01:16,493 --> 00:01:22,165
<i>vymáčknou z osmičky</i>
<i>předních amerických amatérů maximum.</i>

23
00:01:22,248 --> 00:01:23,958
Snažím se to dělat jinak.

24
00:01:24,042 --> 00:01:27,212
........