1
00:00:01,210 --> 00:00:02,920
<i>V předchozích dílech </i>Pana Mercedese<i>…</i>
2
00:00:03,003 --> 00:00:04,672
Proč si prostě neužíváš život?
3
00:00:04,755 --> 00:00:06,424
Mohla bys mě něco naučit.
4
00:00:07,425 --> 00:00:08,551
Billy…
5
00:00:09,218 --> 00:00:10,845
Táta dnes přišel o kšeft,
6
00:00:10,928 --> 00:00:12,763
sotva uživí sebe, takže…
7
00:00:13,472 --> 00:00:16,016
Pete mi pomáhal přestavět Idin altán.
8
00:00:16,100 --> 00:00:17,518
Mohl bych ti přispět.
9
00:00:18,227 --> 00:00:20,312
Se světly, nebo bez, <i>mi amigo</i>.
10
00:00:25,067 --> 00:00:27,486
Říkám ti, viděla jsem vědomí.
11
00:00:27,611 --> 00:00:29,905
Dokud se to nestane podruhé, byl to zkrat.
12
00:00:29,989 --> 00:00:31,615
Nikdo o tom ani slovo.
13
00:00:31,699 --> 00:00:34,201
Víš, že se Hartsfield probudil?
Případ století.
14
00:00:34,285 --> 00:00:35,745
Počkej, co? Mluví vážně?
15
00:00:35,828 --> 00:00:38,914
Už měsíce nahlížíš
do výlohy, co se změnilo, zlato?
16
00:00:38,998 --> 00:00:40,207
Nadešel čas.
17
00:00:40,291 --> 00:00:42,334
Kam šel Bill? Nerozloučil se.
18
00:00:42,418 --> 00:00:44,795
Řekl něco o tom,
že se Brady probouzí, pak…
19
00:00:44,879 --> 00:00:46,255
Brady se probudil?
20
00:00:46,338 --> 00:00:47,631
Jsi se mnou, Sadie?
21
00:00:48,758 --> 00:00:51,093
Sakra. Sežeň zatracenej…
22
00:00:51,177 --> 00:00:53,554
Sežeň skalpel. Sežeň skalpel, Sadie.
23
00:00:57,850 --> 00:01:00,603
Říkala jsem, ať zůstaneš na sesterně.
24
00:02:49,378 --> 00:02:50,754
Dobré ráno, Frede.
25
........