1
00:00:01,043 --> 00:00:02,878
<i>V předchozích dílech </i>Pana Mercedese<i>…</i>

2
00:00:02,962 --> 00:00:04,922
Představuji vám zvláštního mladého muže.

3
00:00:05,005 --> 00:00:07,007
Je první z generace,
co je na Harvardu.

4
00:00:07,091 --> 00:00:08,884
Brady? Počkej, počkej!

5
00:00:10,094 --> 00:00:12,346
<i>Tony Montez. Vedu oddělení vražd.</i>

6
00:00:12,430 --> 00:00:14,181
Můžu stíhat Bradyho Hartsfielda?

7
00:00:14,265 --> 00:00:15,307
Ne v tomto stavu.

8
00:00:15,391 --> 00:00:17,476
Zlato, jsi v pořádku?
Vzala sis ráno léky?

9
00:00:17,560 --> 00:00:18,769
Jo. Jsem v pohodě.

10
00:00:18,853 --> 00:00:21,480
Na EEG nedošlo ke změnám,
žádná mentální aktivita.

11
00:00:21,564 --> 00:00:22,773
Hartsfield je špatné PR.

12
00:00:22,857 --> 00:00:24,734
Co bude postel, půjde do Crestmoru.

13
00:00:24,817 --> 00:00:26,986
Převezou Hartsfielda. Není co dělat.

14
00:00:27,069 --> 00:00:29,196
Ano, je, a je to teď nebo nikdy.

15
00:00:29,280 --> 00:00:31,866
<i>Je to ten nejvíce</i>
<i>nenáviděný muž v historii města.</i>

16
00:00:31,949 --> 00:00:33,993
<i>Musíš mu dát plnou dávku.</i>

17
00:00:34,076 --> 00:00:35,911
Sakra!

18
00:00:35,995 --> 00:00:37,288
<i>Po mém loňském infarktu,</i>

19
00:00:37,413 --> 00:00:40,541
byl první tváří, kterou jsem
spatřil po probuzení v nemocnici.

20
00:00:40,624 --> 00:00:42,626
- Přišla jsem podívat.
- A nevrátila ses?

21
00:00:42,710 --> 00:00:43,711
Je to komplikované.

22
00:00:43,836 --> 00:00:46,630
Ti lidé, které jsi přejel,
když čekali ve frontě na práci,

23
00:00:46,797 --> 00:00:48,299
<i>tři roky v hrobě.</i>

24
........