1
00:00:08,091 --> 00:00:10,175
ZALOŽENO
NA SKUTEČNÝCH UDÁLOSTECH.
2
00:00:10,258 --> 00:00:12,091
URČITÉ POSTAVY, POPISY, UDÁLOSTI,
3
00:00:12,175 --> 00:00:13,759
LOKACE A DIALOGY BYLY UPRAVENY
4
00:00:13,842 --> 00:00:15,341
ANEBO ZDRAMATIZOVÁNY.
5
00:00:16,800 --> 00:00:17,717
VIDĚLI JSTE
6
00:00:17,800 --> 00:00:20,050
Paní Greeneová, já jsem Stella.
7
00:00:20,925 --> 00:00:22,175
{\an8}Nesu vám dar.
8
00:00:25,508 --> 00:00:28,091
<i>Svět musí vědět, že jsem muslim.</i>
<i>Je to moje víra.</i>
9
00:00:28,175 --> 00:00:29,425
Takže padneš.
10
00:00:29,508 --> 00:00:31,300
Co po mně chceš, Malcolme?
11
00:00:31,383 --> 00:00:32,592
Tu nahrávku.
12
00:00:32,675 --> 00:00:33,675
Ukaž mu.
13
00:00:34,508 --> 00:00:35,508
Nahrávku nech na mě.
14
00:00:41,467 --> 00:00:43,759
Jestli budeš prodávat Johnsonovi a jinejm,
15
00:00:43,842 --> 00:00:45,759
skončíš v pěkným průseru.
16
00:00:45,842 --> 00:00:49,216
Nezapomínej na to,
že jen zastupuješ Vita, kterej sedí.
17
00:00:49,300 --> 00:00:52,050
Vždyť jsi mu dělal řidiče, do prdele.
18
00:00:52,133 --> 00:00:54,800
Tentokrát chci být
k Mayme upřímnej, rozumíš?
19
00:00:55,383 --> 00:00:57,133
Určitě se brzy zase uvidíme.
20
00:00:58,467 --> 00:01:01,300
Chcete se mnou mluvit
o nezákonném sázení?
21
00:01:01,383 --> 00:01:03,467
Taliáni mají pod palcem banky,
22
00:01:03,550 --> 00:01:06,800
ale černochy a Hispánce
věčně sbíraj chlupatý.
23
00:01:06,884 --> 00:01:10,009
Tady a teď ti nabídnu smlouvu,
jestli to vydáš jako singl.
24
........