1
00:00:08,175 --> 00:00:10,258
ZALOŽENO
NA SKUTEČNÝCH UDÁLOSTECH.
2
00:00:10,341 --> 00:00:12,300
URČITÉ POSTAVY, POPISY, UDÁLOSTI,
3
00:00:12,383 --> 00:00:13,967
LOKACE A DIALOGY BYLY UPRAVENY
4
00:00:14,050 --> 00:00:15,425
ANEBO ZDRAMATIZOVÁNY.
5
00:00:16,133 --> 00:00:17,175
VIDĚLI JSTE
6
00:00:17,258 --> 00:00:18,759
Potřebuju ten herák.
7
00:00:18,842 --> 00:00:21,216
Bez drog na ulici nic nezmůžu.
8
00:00:21,300 --> 00:00:23,633
V tý jejich místnosti
s důkazama je víc heráku
9
00:00:23,717 --> 00:00:25,633
než kdekoliv na Pleasant Avenue.
10
00:00:29,508 --> 00:00:31,258
Margaret neví, že jsem její máma.
11
00:00:31,884 --> 00:00:33,258
Vypadni odsud.
12
00:00:33,341 --> 00:00:36,300
- Podívej, Elise…
- Táhni do prdele!
13
00:00:36,383 --> 00:00:38,592
Syn Franka Nunziho…
Vždycky ses mu líbila.
14
00:00:38,675 --> 00:00:40,383
Chceš, abych ti odpustil?
15
00:00:41,633 --> 00:00:42,717
Jdi s ním na rande.
16
00:00:42,800 --> 00:00:44,091
Měl jste pravdu.
17
00:00:44,175 --> 00:00:46,258
Dovedla mě k tomu svýmu negrovi.
18
00:00:46,341 --> 00:00:48,967
- Vyřešils to?
- Je po něm.
19
00:00:49,050 --> 00:00:51,175
<i>Naskočím na další autobus do Harlemu.</i>
20
00:00:51,258 --> 00:00:52,759
<i>To nemůžeš, zlato.</i>
21
00:00:52,842 --> 00:00:54,925
Nechte mě kázat
před svým shromážděním,
22
00:00:55,009 --> 00:00:58,341
jestli to vaše bělošské křesťanství
ustojí před národem černých.
23
00:00:58,425 --> 00:00:59,592
Až naprší a uschne.
24
........