1
00:00:08,175 --> 00:00:10,258
ZALOŽENO
NA SKUTEČNÝCH UDÁLOSTECH.

2
00:00:10,341 --> 00:00:12,300
URČITÉ POSTAVY, POPISY, UDÁLOSTI,

3
00:00:12,383 --> 00:00:13,967
LOKACE A DIALOGY BYLY UPRAVENY

4
00:00:14,050 --> 00:00:15,425
ANEBO ZDRAMATIZOVÁNY.

5
00:00:16,133 --> 00:00:17,175
VIDĚLI JSTE

6
00:00:17,258 --> 00:00:18,759
Potřebuju ten herák.

7
00:00:18,842 --> 00:00:21,216
Bez drog na ulici nic nezmůžu.

8
00:00:21,300 --> 00:00:23,633
V tý jejich místnosti
s důkazama je víc heráku

9
00:00:23,717 --> 00:00:25,633
než kdekoliv na Pleasant Avenue.

10
00:00:29,508 --> 00:00:31,258
Margaret neví, že jsem její máma.

11
00:00:31,884 --> 00:00:33,258
Vypadni odsud.

12
00:00:33,341 --> 00:00:36,300
- Podívej, Elise…
- Táhni do prdele!

13
00:00:36,383 --> 00:00:38,592
Syn Franka Nunziho…
Vždycky ses mu líbila.

14
00:00:38,675 --> 00:00:40,383
Chceš, abych ti odpustil?

15
00:00:41,633 --> 00:00:42,717
Jdi s ním na rande.

16
00:00:42,800 --> 00:00:44,091
Měl jste pravdu.

17
00:00:44,175 --> 00:00:46,258
Dovedla mě k tomu svýmu negrovi.

18
00:00:46,341 --> 00:00:48,967
- Vyřešils to?
- Je po něm.

19
00:00:49,050 --> 00:00:51,175
<i>Naskočím na další autobus do Harlemu.</i>

20
00:00:51,258 --> 00:00:52,759
<i>To nemůžeš, zlato.</i>

21
00:00:52,842 --> 00:00:54,925
Nechte mě kázat
před svým shromážděním,

22
00:00:55,009 --> 00:00:58,341
jestli to vaše bělošské křesťanství
ustojí před národem černých.

23
00:00:58,425 --> 00:00:59,592
Až naprší a uschne.

24
........