1
00:00:01,562 --> 00:00:03,022
V minulých dílech jste viděli...
2
00:00:03,105 --> 00:00:06,025
Prý sháníš peníze na to
studium v Německu. Je to tak?
3
00:00:06,108 --> 00:00:09,236
-Ano, ale nedaří se mi to.
-A to se právě změní.
4
00:00:09,320 --> 00:00:10,738
Tady máš
jeden můj týdenní plat.
5
00:00:11,740 --> 00:00:13,450
Páni. Děkuji!
6
00:00:13,533 --> 00:00:15,911
Udělám cokoliv,
co tě dostane do letadla.
7
00:00:16,827 --> 00:00:18,412
Missy se v noci
vykrádá z domu
8
00:00:18,496 --> 00:00:20,081
a mám obavy,
že chce vykrást obchoďák!
9
00:00:22,082 --> 00:00:23,626
Taky si myslím, že kouří.
10
00:00:27,380 --> 00:00:28,505
Nenávidím tě.
11
00:00:32,104 --> 00:00:35,524
A prosím, opatruj Sheldona
a mě, až pojedeme do Německa.
12
00:00:35,609 --> 00:00:39,069
-Opatruj nás.
-Bůh se nestará o mluvnické obraty.
13
00:00:39,153 --> 00:00:40,697
S Bohem nebudeš
v letadle 10 hodin.
14
00:00:40,780 --> 00:00:42,865
Bude ti to připadat
víc než deset.
15
00:00:43,307 --> 00:00:46,518
A prosím, opatruj George
a Missy, až budeme pryč.
16
00:00:46,601 --> 00:00:50,815
A děkuji Ti za požehnání zásnub
Mandy a Georgieho.
17
00:00:50,898 --> 00:00:51,858
-Amen.
-Amen.
18
00:00:52,893 --> 00:00:56,940
-Co, koláčku, těšíš se na Německo?
-Jsem nadšený. Neboli...
19
00:00:57,023 --> 00:00:58,858
Proboha,
dost už němčiny.
20
00:00:59,859 --> 00:01:00,819
Hocherfreut.
21
00:01:01,643 --> 00:01:03,520
A kde je Missy?
22
........