1
00:01:32,208 --> 00:01:38,520
{\an8}<i>PŘED PŘÍCHODEM ČLOVĚKA</i>

2
00:01:43,111 --> 00:01:49,118
{\an8}<i>DO NEKONEČNÉHO VESMÍRU</i>

3
00:01:53,952 --> 00:02:00,502
{\an8}<i>ZKOUMALY NEBESA DÁVNÉ CIVILIZACE.</i>

4
00:02:09,154 --> 00:02:13,886
{\an8}<i>PLANETA SOMARIS</i>

5
00:02:18,473 --> 00:02:20,109
-Půjdu si s ní promluvit.
-Ne.

6
00:02:20,475 --> 00:02:21,486
Ne, já...

7
00:02:24,318 --> 00:02:25,606
Chci jí to říct sám.

8
00:02:27,482 --> 00:02:29,699
Ví, jaké to je,
když jsi dlouho pryč.

9
00:02:29,824 --> 00:02:32,034
Už jsi byl na misi několikrát.

10
00:02:32,537 --> 00:02:33,863
Ale tentokrát to bude trvat déle.

11
00:02:33,988 --> 00:02:35,665
-Maximálně šest týdnů.
-Je to silné děvče.

12
00:02:35,790 --> 00:02:37,667
-Tohle není obyčejná zásobovací misi.
-Ani výlet na Cyllene a zpět.

13
00:02:37,792 --> 00:02:40,047
Bude to pro ni těžké.
Budu pryč dva roky.

14
00:02:40,173 --> 00:02:42,447
Vím, že je to dlouho,
ale chápu to.

15
00:02:44,881 --> 00:02:46,124
-Běž za ní.
-Je to těžké.

16
00:02:46,550 --> 00:02:49,016
Půjdu.
Jen přemýšlím, co jí mám říct.

17
00:02:49,236 --> 00:02:52,989
Řekni jí, že ti ztrojnásobí plat,
abychom mohli zaplatit její léčbu.

18
00:02:55,911 --> 00:02:57,287
Abychom ji zachránili.

19
00:02:57,512 --> 00:02:58,513
Jsi v pořádku?

20
00:03:03,257 --> 00:03:04,258
Jsem v pořádku.

21
00:03:05,500 --> 00:03:07,121
Budu pryč dva roky.

22
00:03:11,294 --> 00:03:13,037
Nebudu tady.

23
00:03:15,355 --> 00:03:17,853
Já vím, ale já budu čekat,
........