1
00:00:56,667 --> 00:00:58,291
<i>Pozor veškerému personálu.</i>
2
00:00:58,375 --> 00:01:00,083
<i>Tohle je váš budíček.</i>
3
00:01:00,166 --> 00:01:02,166
<i>Je 01:30</i>
4
00:01:02,250 --> 00:01:03,834
<i>a máme v táboře sanitku.</i>
5
00:01:03,917 --> 00:01:05,083
Připravte nějakou plazmu.
6
00:01:05,166 --> 00:01:06,875
<i>Kdo říká, že to v Koreji v noci nežije?</i>
7
00:01:12,625 --> 00:01:14,041
Dnes to není vážné. Máme jen tři.
8
00:01:14,125 --> 00:01:16,250
Oh, kšefty nejdou. Není to škoda?
9
00:01:17,375 --> 00:01:18,458
Podívejme se, co tam máš.
10
00:01:18,542 --> 00:01:20,959
Přinesli nám začátečnickou sadu
na sbírku střepin.
11
00:01:21,083 --> 00:01:21,917
-Dejte mu plazmu.
-Dobře.
12
00:01:22,000 --> 00:01:22,834
Ano, doktore.
13
00:01:26,208 --> 00:01:28,291
Jsi úplně promočený. Čím tě trefili?
Balonkem s vodou?
14
00:01:28,375 --> 00:01:29,417
Spadl jsem do strouhy.
15
00:01:29,500 --> 00:01:32,041
Je tu něco vážného?
Budu v pořádku?
16
00:01:32,125 --> 00:01:34,917
Jo. Máš jen zlomené
zápěstí a pár tržných ran
17
00:01:35,000 --> 00:01:37,834
a trochu vody na koleni
a na druhém koleni a na lokti.
18
00:01:37,917 --> 00:01:38,792
Vezměte ho dovnitř.
19
00:01:42,208 --> 00:01:44,250
Vážná rána na noze. Držte ten
tlakový obvaz hodně pevně.
20
00:01:44,375 --> 00:01:45,583
Pevně, pevně, pevně! Připravte ho.
21
00:01:45,667 --> 00:01:47,291
-Dobře.
-Jak to vypadá?
22
00:01:47,375 --> 00:01:48,709
Máte štěstí, plukovníku.
23
00:01:48,792 --> 00:01:50,041
-Váš pacient se neukázal.
-Co?
........