1
00:00:58,792 --> 00:01:00,750
Uložte to pod „hotovo“.

2
00:01:01,625 --> 00:01:02,667
Ach!

3
00:01:10,500 --> 00:01:13,709
Já jdu zpátky do bažiny a na víčka

4
00:01:13,792 --> 00:01:15,583
si dám štítek s nápisem
"Otevřít až o Vánocích."

5
00:01:16,375 --> 00:01:19,375
Zůstanu tady a budu spát tři dny v kuse.

6
00:01:20,375 --> 00:01:22,917
Pak se budu cítit dostatečně
silný, abych vstal a omdlel.

7
00:01:23,250 --> 00:01:26,959
Až budu příště operovat,
chci, aby mi asistoval čaroděj.

8
00:01:28,250 --> 00:01:29,834
Bože! Došlo štěstí, kamaráde?

9
00:01:29,917 --> 00:01:31,583
No, zůstaň tam, kde jsi.

10
00:01:31,667 --> 00:01:34,417
Jedna ze sester tu bude za chvíli
s dekou a horkou polévkou.

11
00:01:35,000 --> 00:01:36,917
Prosím tě, nemluv mi ze spaní.

12
00:01:37,000 --> 00:01:38,375
Nebo z bezvědomí.

13
00:01:38,458 --> 00:01:39,834
Ty nejsi unavený?

14
00:01:39,917 --> 00:01:43,041
Samozřejmě že jsem. Ale chovám se
k mému tělu mnohem lépe než vy.

15
00:01:43,125 --> 00:01:44,166
Moje tělo je chrám.

16
00:01:44,250 --> 00:01:45,750
A vaše jsou márnice.

17
00:01:46,166 --> 00:01:47,458
Pozor, majore.

18
00:01:47,542 --> 00:01:50,417
Když naposled někdo takhle prskal,

19
00:01:50,500 --> 00:01:52,875
tak dostal harpunu do zad.

20
00:01:53,542 --> 00:01:54,834
Nerad vás ruším, pane.

21
00:01:54,917 --> 00:01:57,333
Právě přišla zpráva, že se boje přesunuli.

22
00:01:57,417 --> 00:01:59,917
Takže ta vaše schůze,

23
00:02:00,000 --> 00:02:03,417
která byla odložená na příští
týden, byla odloženo na zítra.

24
00:02:03,500 --> 00:02:06,041
........