1
00:00:01,200 --> 00:00:02,567
<i>V predchádzajúcich častiach
<font color=#ffff00>"Tajomstvo sírnych prameňov"...</font></i>
2
00:00:02,650 --> 00:00:04,750
Nie je veľa času. Tu máte.
3
00:00:04,834 --> 00:00:06,917
<i>Možno keď si videl pani Walkerovú
baliť si kufor,</i>
4
00:00:07,000 --> 00:00:08,166
<i>tak to bola tvoja prababička,</i>
5
00:00:08,250 --> 00:00:09,959
manželka sudcu, na úteku do Chicaga.
6
00:00:10,041 --> 00:00:12,750
Máme dočinenia s veľmi vrtošivým duchom.
7
00:00:12,834 --> 00:00:16,750
Všetky deti musia do rána
opustiť Tremont.
8
00:00:16,834 --> 00:00:18,667
<i>Len keby nám rodičia
dovolili byť súčasťou ...</i>
9
00:00:18,750 --> 00:00:19,875
<i>viete, nech už robia čokoľvek.
10
00:00:20,333 --> 00:00:21,917
<i>Teda, je to šialené. Ja som tu
v nebezpečenstve.
11
00:00:22,000 --> 00:00:24,041
Ukáž sa!
12
00:00:25,709 --> 00:00:27,041
Sarah?!
13
00:00:33,458 --> 00:00:35,250
Vydrž, Sarah. Bude to v poriadku.
14
00:01:01,667 --> 00:01:04,166
Ak je toto ako moja vízia, potom ...
15
00:01:04,250 --> 00:01:05,917
Moja mama je v tej sanitke.
16
00:01:47,375 --> 00:01:48,625
Sam, kde sú všetci?
17
00:01:48,709 --> 00:01:50,417
Povedzte nám, čo sa stalo!
Kto bol v tej sanitke?
18
00:01:50,500 --> 00:01:52,375
Dobre, tvoja ... tvoja mama,
ale ... ale je v poriadku.
19
00:01:52,458 --> 00:01:53,709
Len omdlela.
20
00:01:53,792 --> 00:01:55,583
Tvoj otec a Jess sú s ňou.
21
00:01:56,083 --> 00:01:58,291
Došlo ... došlo k stretnutiu.
22
00:01:58,375 --> 00:02:00,125
- Čo?
- Ale počujte, na toto nemáme čas.
23
00:02:00,208 --> 00:02:02,375
Dobre? Nie je to tu bezpečné.
Vyvediem vás von. Poďme.
........