1
00:00:01,200 --> 00:00:02,567
<i>V predchádzajúcich častiach
<font color=#ffff00>"Tajomstvo sírnych prameňov"...</font></i>

2
00:00:02,650 --> 00:00:04,750
Nie je veľa času. Tu máte.

3
00:00:04,834 --> 00:00:06,917
<i>Možno keď si videl pani Walkerovú
baliť si kufor,</i>

4
00:00:07,000 --> 00:00:08,166
<i>tak to bola tvoja prababička,</i>

5
00:00:08,250 --> 00:00:09,959
manželka sudcu, na úteku do Chicaga.

6
00:00:10,041 --> 00:00:12,750
Máme dočinenia s veľmi vrtošivým duchom.

7
00:00:12,834 --> 00:00:16,750
Všetky deti musia do rána
opustiť Tremont.

8
00:00:16,834 --> 00:00:18,667
<i>Len keby nám rodičia
dovolili byť súčasťou ...</i>

9
00:00:18,750 --> 00:00:19,875
<i>viete, nech už robia čokoľvek.

10
00:00:20,333 --> 00:00:21,917
<i>Teda, je to šialené. Ja som tu
v nebezpečenstve.

11
00:00:22,000 --> 00:00:24,041
Ukáž sa!

12
00:00:25,709 --> 00:00:27,041
Sarah?!

13
00:00:33,458 --> 00:00:35,250
Vydrž, Sarah. Bude to v poriadku.

14
00:01:01,667 --> 00:01:04,166
Ak je toto ako moja vízia, potom ...

15
00:01:04,250 --> 00:01:05,917
Moja mama je v tej sanitke.

16
00:01:47,375 --> 00:01:48,625
Sam, kde sú všetci?

17
00:01:48,709 --> 00:01:50,417
Povedzte nám, čo sa stalo!
Kto bol v tej sanitke?

18
00:01:50,500 --> 00:01:52,375
Dobre, tvoja ... tvoja mama,
ale ... ale je v poriadku.

19
00:01:52,458 --> 00:01:53,709
Len omdlela.

20
00:01:53,792 --> 00:01:55,583
Tvoj otec a Jess sú s ňou.

21
00:01:56,083 --> 00:01:58,291
Došlo ... došlo k stretnutiu.

22
00:01:58,375 --> 00:02:00,125
- Čo?
- Ale počujte, na toto nemáme čas.

23
00:02:00,208 --> 00:02:02,375
Dobre? Nie je to tu bezpečné.
Vyvediem vás von. Poďme.
........