1
00:00:03,930 --> 00:00:05,530
Je to poplach obvodovej ochrany.
2
00:00:05,730 --> 00:00:08,110
Riadiaca miestnosť, hláste sa.
Čo spustilo ten poplach?
3
00:00:08,310 --> 00:00:09,780
Na kamere nemáme nič, pane.
4
00:00:09,980 --> 00:00:12,160
Nie, vedela som, že dostať Ramseyho
bolo príliš jednoduché.
5
00:00:12,360 --> 00:00:14,660
Musí mať spolupáchateľov.
Zablokujte budovu.
6
00:00:14,860 --> 00:00:17,580
Riadiaca miestnosť, spustite
blokovacie protokoly.
7
00:00:17,780 --> 00:00:20,170
Všetky jednotky, prehľadávame celé múzeum.
8
00:00:20,370 --> 00:00:23,540
Opakujem, začnite prehľadávať celú budovu.
9
00:00:23,740 --> 00:00:25,510
Dobre. Ten poplach je v celom múzeu
10
00:00:25,700 --> 00:00:27,380
a neviem to vypnúť.
11
00:00:27,580 --> 00:00:29,720
Myslel som, že si povedala, že máš
zabezpečenie pod kontrolou?
12
00:00:29,920 --> 00:00:32,720
Mám pod kontrolou bezpečnostné kamery.
13
00:00:32,920 --> 00:00:35,390
Sekundárne zabezpečenie je
na úplne inom systéme.
14
00:00:35,590 --> 00:00:37,560
Vidím to. Len ... nemôžem to ovplyvniť.
15
00:00:37,760 --> 00:00:42,110
A bezpečnostné brány sa všade zatvárajú.
16
00:00:42,300 --> 00:00:43,270
Už by sme si mali pohnúť.
17
00:00:43,470 --> 00:00:44,730
Nemusíš mi to hovoriť dvakrát.
18
00:00:44,930 --> 00:00:46,320
Sophie, poďme.
19
00:00:46,520 --> 00:00:47,530
Sophie!
20
00:00:47,730 --> 00:00:49,150
Hej.
21
00:00:49,350 --> 00:00:51,880
Ak nás chytia, je koniec.
22
00:00:56,180 --> 00:00:57,390
Ach.
23
00:01:17,176 --> 00:01:20,176
<font color=#00BFFF> Preklad: dusanho</font>
24
00:01:23,760 --> 00:01:26,650
........