1
00:00:57,550 --> 00:00:59,759
Lori, zkontroluj teplotu
toho zranění na hrudi.

2
00:01:25,050 --> 00:01:27,884
Tohle je teprve začátek
podzimu v Koreii

3
00:01:27,967 --> 00:01:30,759
a už teď začíná být zima.

4
00:01:30,842 --> 00:01:35,009
Než vůbec přijde zima,
teplota klesne pod nulu

5
00:01:35,091 --> 00:01:38,759
a to vše po létě nesnesitelného horka.

6
00:01:38,842 --> 00:01:40,967
Pokud byste chtěli vést válku,

7
00:01:41,050 --> 00:01:45,800
tohle je asi to nejhorší počasí na to,
kdy ji vést.

8
00:01:46,383 --> 00:01:48,175
- Velící důstojník...
- Velící důstojník...

9
00:01:48,258 --> 00:01:50,050
- Provianťák...
- Provianťák...

10
00:01:50,133 --> 00:01:51,383
- Pan...
- Pan, Seoul...

11
00:01:51,467 --> 00:01:52,508
- Seoul...
- Seoul, pane.

12
00:01:52,592 --> 00:01:53,508
- Seoul, pane.
- Dobře.

13
00:01:55,133 --> 00:01:56,216
S vděkem přijímám

14
00:01:56,300 --> 00:01:58,592
vaši poslední
zásilku zásob naší jednotce.

15
00:01:58,675 --> 00:02:01,050
- „...zásilku zásob naší jednotce.“
-Moc si ceníme

16
00:02:01,133 --> 00:02:03,508
sítí proti komárům
a spodního prádla na léto.

17
00:02:05,300 --> 00:02:07,467
Mám na sobě tolik bavlněných spodků,

18
00:02:07,550 --> 00:02:12,050
- že se moje stehna už neznají.
- „Moje stehna už neznají.“

19
00:02:13,633 --> 00:02:16,425
O mých stehnách mu neříkejte.

20
00:02:16,508 --> 00:02:18,425
- Co je to s vámi?
- Promiňte.

21
00:02:18,508 --> 00:02:21,050
- Foukněte mi do ucha.
- Cože?

22
........