1
00:01:23,750 --> 00:01:26,125
Hej, majore, právě jsem
tam vysával!

2
00:01:27,917 --> 00:01:29,083
Dej mi to!

3
00:01:30,875 --> 00:01:32,000
Majore, prosím.

4
00:01:32,083 --> 00:01:34,083
Je na nás, abychom udržovali
Koreu krásnou.

5
00:01:35,834 --> 00:01:36,709
Krásné.

6
00:01:36,792 --> 00:01:38,083
<i>Hlášení pro veškerý personál.</i>

7
00:01:38,166 --> 00:01:40,125
<i>Ambulance a džípy se blíží.</i>

8
00:01:40,208 --> 00:01:42,959
<i>Každý je poučen, aby udělal</i>
<i>svou práci. To je vše.</i>

9
00:01:44,041 --> 00:01:45,542
Pierci, Houlihane, vy jedete
autobusem.

10
00:01:45,625 --> 00:01:47,458
-B.J. a já si vezmeme džípy.
-A co já?

11
00:01:47,542 --> 00:01:48,959
Rozdáš kávu a koblihy.

12
00:01:49,041 --> 00:01:50,917
Jediný autobus co jsem kdy viděl,
který je vždy v souladu s plánem.

13
00:01:51,000 --> 00:01:52,417
Ani jedno volné místo.

14
00:01:52,500 --> 00:01:55,041
-Dobře, více světla sem!
-Okay, hubba hubba.

15
00:01:55,125 --> 00:01:57,333
-Máme tu vše, co zvládneme.
-Jerry, zase ty?

16
00:01:57,625 --> 00:01:59,166
-Ano.
-Byl jsi tu před 12 hodinami.

17
00:01:59,250 --> 00:02:01,166
-Ty se určitě teleportuješ.
-Jo, to určitě.

18
00:02:01,250 --> 00:02:03,000
Starám se o všechna
místa na dovolené.

19
00:02:03,083 --> 00:02:05,083
Tady jsou hosté Hill 403.

20
00:02:05,166 --> 00:02:07,208
-Nikdy nespíš?
-Spát? Co je to?

21
00:02:07,709 --> 00:02:09,333
Zavři oči,
polož si hlavu na hruď,

22
00:02:09,417 --> 00:02:10,750
a měj noční můry z války.
........