1
00:02:15,819 --> 00:02:17,112
Našli jste něco?
2
00:02:17,362 --> 00:02:19,072
<i>Tábořili na druhé straně průsmyku.</i>
3
00:02:19,531 --> 00:02:23,201
Zkuste obrkroužit Buck Creek.
Daleko se dostat nemohli.
4
00:02:23,327 --> 00:02:24,828
<i>Rozumím.</i>
5
00:02:26,246 --> 00:02:28,540
Chci ty parchanty najít.
6
00:03:09,456 --> 00:03:10,457
Šerife.
7
00:03:10,791 --> 00:03:14,086
Zabili jednoho ze strážců.
Podřízli mu hrdlo.
8
00:03:15,879 --> 00:03:17,297
Ježiši!
9
00:03:18,840 --> 00:03:20,258
Držte mu hlavu!
10
00:03:22,803 --> 00:03:24,680
Co myslíte že mají v plánu?
11
00:03:25,222 --> 00:03:27,307
Dostat se za hranice,
12
00:03:27,349 --> 00:03:31,687
koupit si chatu někde u jezera
a žít šťastně až do smrti.
13
00:03:31,979 --> 00:03:34,564
V cestě jim stojí jen jedna věc,
14
00:03:35,732 --> 00:03:40,112
6000 km čtverečních té nejdrsnější
země, kterou kdy Bůh stvořil.
15
00:03:40,696 --> 00:03:43,156
Žádná cesta, žádně město.
16
00:03:43,615 --> 00:03:46,702
Jsou tam i místa, na která ještě lidská noha nevkročila.
17
00:03:47,786 --> 00:03:48,787
Šerife,
18
00:03:51,373 --> 00:03:53,083
co jsou tamti zač?
19
00:03:56,878 --> 00:03:58,380
Najdi Gatese.
20
00:03:59,589 --> 00:04:01,842
Lewis Gates? Ale já myslel že vy...
21
00:04:02,467 --> 00:04:04,303
Prostě ho najdi!
22
00:04:04,386 --> 00:04:05,762
Ano, pane
23
00:04:30,370 --> 00:04:32,623
Budíček, Lewisi.
24
00:04:45,969 --> 00:04:47,429
Co koukáš?
........