1
00:00:56,208 --> 00:00:59,750
No páni! Přijede Gentleman
Joe Cavanaugh!

2
00:01:00,709 --> 00:01:03,917
Ou, promiňte, plukovníku.

3
00:01:04,000 --> 00:01:05,291
Prosím pokračujte.

4
00:01:05,375 --> 00:01:08,500
Žádný problém, Otče.
Sám bych to neřekl lépe.

5
00:01:08,917 --> 00:01:10,083
Rozhodně ne hlasitěji.

6
00:01:10,792 --> 00:01:12,875
Co je tak skvělýho
na Gentlemanu Joe Cavanaughovi?

7
00:01:12,959 --> 00:01:14,542
Ou, kde jste to žila
celý svůj život?

8
00:01:14,625 --> 00:01:17,667
Byl jediným neporaženým šampionem
střední váhy po devět let.

9
00:01:17,959 --> 00:01:20,792
Měl levý hák, který by mohl
vypnout i vodního buvola.

10
00:01:21,625 --> 00:01:23,625
Nevlastní tu velkou restauraci
v Hollywoodu?

11
00:01:23,709 --> 00:01:26,583
Jo. Prý se to tam
hemží celebritami.

12
00:01:26,667 --> 00:01:28,250
Hlavně pod barem.

13
00:01:28,333 --> 00:01:30,250
Tam i smetánka padá z nohou.

14
00:01:30,333 --> 00:01:33,208
Tak, a teď abychom se dozvěděli
něco o Gentlemanu Joeovi,

15
00:01:33,291 --> 00:01:34,417
pokud ještě je co...

16
00:01:35,709 --> 00:01:38,000
...přijel major Robert Hatch
z Armádních informací.

17
00:01:38,083 --> 00:01:39,500
-Majore?
-Díky, plukovníku.

18
00:01:40,000 --> 00:01:42,834
Šampion je na turné
sponzorovaným Ministerstvem zahraničí.

19
00:01:42,917 --> 00:01:44,417
Bude tu asi za pět hodin.

20
00:01:44,500 --> 00:01:47,041
Bude mít dost času na to, aby si
potřásl rukou s vašimi raněnými.

21
00:01:47,667 --> 00:01:49,291
-Máte raněné?
-Jistě.

22
00:01:49,375 --> 00:01:51,542
........