1
00:00:06,230 --> 00:00:07,956
Když vyjednávání selhalo,

2
00:00:07,980 --> 00:00:09,740
neměli jsme na vybranou.

3
00:00:09,940 --> 00:00:11,950
Plyn byl použit proto,

4
00:00:12,150 --> 00:00:14,870
abychom je přiměli vyjít ven.

5
00:00:16,910 --> 00:00:20,130
Postup protokolu byl do puntíku splněn.

6
00:00:20,330 --> 00:00:23,460
Davidiáni na nás pálili hlava nehlava.

7
00:00:23,660 --> 00:00:25,436
Všude kolem nás svištěly kulky,

8
00:00:25,460 --> 00:00:28,640
a i přesto se moji chlapi drželi zkrátka.

9
00:00:28,840 --> 00:00:32,760
Ani jeden z nás neopětoval palbu.

10
00:00:32,960 --> 00:00:35,600
Kdyby jste měl možnost

11
00:00:35,800 --> 00:00:38,180
udělal by jste něco jinak?

12
00:00:40,430 --> 00:00:41,770
Vůbec nic.

13
00:00:43,100 --> 00:00:44,440
Vůbec nic, jo?

14
00:00:44,640 --> 00:00:46,280
Tohle není útok.

15
00:00:46,390 --> 00:00:48,570
Obléhání skončilo.

16
00:00:51,530 --> 00:00:54,740
Plyn, který ucítite, není smrtící.

17
00:00:54,940 --> 00:00:56,620
Opusťte budovu.

18
00:00:56,820 --> 00:00:58,260
Vozidlo M60,

19
00:00:58,320 --> 00:00:59,830
tohle bojově navržené vozidlo,

20
00:01:00,030 --> 00:01:01,500
vpouští do budovy plyn ...

21
00:01:04,790 --> 00:01:07,470
Gary, říkali si o to.

22
00:01:07,670 --> 00:01:09,510
Tohle není na nás.

23
00:01:09,710 --> 00:01:12,026
Nemohlo se to vyvinout jinak.

24
00:01:12,050 --> 00:01:13,890
Mohli jsme tam vniknout dříve

25
00:01:13,960 --> 00:01:15,520
když vyjednávání

........