1
00:01:03,166 --> 00:01:06,041
{\an8}-Dobré ráno, Hawkeye.
-Dobré ráno, Charlesi.

2
00:01:11,583 --> 00:01:13,500
{\an8}Co to je, den mrtvol u oběda?

3
00:01:13,583 --> 00:01:16,792
Jsem rád, že někdo konečně
není takový uplakánek.

4
00:01:16,875 --> 00:01:19,125
To je protože mám dnes volno.

5
00:01:19,208 --> 00:01:21,875
Potkal jsem úilota vrtulníku,
kdo miluje rybaření stejně jako já.

6
00:01:21,959 --> 00:01:24,834
-Jedeme na jezero Kogee.
-Charles, ty jsi z Bostonu.

7
00:01:24,917 --> 00:01:26,875
Tady je něco, co tě
určitě bude zajímat.

8
00:01:26,959 --> 00:01:29,709
"Red Sox hráč Ted Williams
opouští Koreu."

9
00:01:30,875 --> 00:01:33,000
Sakra! To znamená, že si
můžu dát jeho dezert?

10
00:01:33,083 --> 00:01:34,959
Co se stalo?
Rozhodčí ho vyhodil z války?

11
00:01:35,041 --> 00:01:38,625
Ne, píše se tady, ze má infekci
v uších a krku.

12
00:01:38,709 --> 00:01:40,750
Byl nalezen,
a mariňáci ho posílají

13
00:01:40,834 --> 00:01:42,709
do vojenské nemocnice ve Státech.

14
00:01:43,875 --> 00:01:46,625
Když jsem tu infekci měl naposled,
domů mě nikdo neposlal.

15
00:01:46,709 --> 00:01:50,208
-Trefil jsi někdy .400?
-Ztište se, vy blbci.

16
00:01:50,291 --> 00:01:53,917
Je to vojenský hrdina a neopouští
mariňáky, jen Koreu.

17
00:01:54,000 --> 00:01:56,959
-Kapitáne Hunnicutte?
-Tady je můj řidiš.

18
00:01:57,041 --> 00:02:00,500
Nechám vás o samotě
a odejdu.

19
00:02:00,583 --> 00:02:03,709
Řeknu ti pravý důvod, proč
jde Ted Williams domů.

20
00:02:03,792 --> 00:02:08,792
Slyšel jsem, že mariňáci vytahují
celový 311. bojový squadron,

21
00:02:08,875 --> 00:02:11,750
protože se komunisti
........