1
00:01:02,291 --> 00:01:03,959
Podívejte se na toho chlapa.
Je pokrytý tetováními.
2
00:01:04,041 --> 00:01:04,959
Ach! Můj, ano.
3
00:01:05,041 --> 00:01:06,667
Má je prakticky všude.
4
00:01:08,166 --> 00:01:09,458
Má je všude.
5
00:01:09,959 --> 00:01:11,917
-Odlotek za tisíce.
-Nějaké velké hvězdy?
6
00:01:12,000 --> 00:01:13,208
Wow!
7
00:01:13,417 --> 00:01:16,333
Orli, kotvy, ženy, lodě, ženy--
8
00:01:16,709 --> 00:01:19,625
Podívejte se na Louise.
<i>Quelle</i> robustní!
9
00:01:20,000 --> 00:01:22,417
Klingere, prosím. Otec Mulcahy
je knězem na plný úvazek.
10
00:01:22,500 --> 00:01:23,417
Promiňte, Otče.
11
00:01:23,750 --> 00:01:25,500
Myslíš, že skutečná Louise vypadá takhle?
12
00:01:25,583 --> 00:01:26,625
Pokud ano, zamiloval jsem se.
13
00:01:26,959 --> 00:01:30,041
<i>Lydie, ach, Lydie Už jsi potkala Lydii</i>
14
00:01:30,125 --> 00:01:31,959
<i>Potetovaná dáma Lydie</i>
15
00:01:32,041 --> 00:01:33,792
Udivuje mě, proč by se někdo chtěl
16
00:01:33,875 --> 00:01:36,125
proměnit v chodící peep show.
17
00:01:36,208 --> 00:01:38,375
-Stav, plukovníku.
-Jak to myslíš, stav?
18
00:01:38,458 --> 00:01:40,500
Snaha o odlišení zvenčí tam,
19
00:01:40,583 --> 00:01:42,417
kde zrození selhalo
v jeho dodání zevnitř.
20
00:01:42,500 --> 00:01:44,000
Tady Charles se narodil
21
00:01:44,083 --> 00:01:45,875
se všemi odlišnostmi,
kterých se mu kdy dostane.
22
00:01:45,959 --> 00:01:47,125
Opravdu zpochybňujete
23
00:01:47,208 --> 00:01:49,041
přirozenou nadřazenost urozených?
24
........