1
00:01:12,250 --> 00:01:14,166
Jedem, jedem, jedem!
2
00:01:19,375 --> 00:01:21,583
Kolikrát to mám říkat?
Raněné vozte dozadu.
3
00:01:21,667 --> 00:01:23,125
Převálcovali jsme Severokorejskou
stanici první pomoci.
4
00:01:23,208 --> 00:01:25,917
Máme jejich a i naše.
Jako že přivezli komouše?
5
00:01:26,000 --> 00:01:27,041
Tenhle autobus vozí všechny.
6
00:01:27,125 --> 00:01:29,125
Nepřijel jsem do Korei
ošetřovat nepřítele.
7
00:01:29,208 --> 00:01:30,834
To určitě rádi uslyší, Franku.
8
00:01:31,125 --> 00:01:33,333
Na opratční, hned! Připravte ho.
9
00:01:33,417 --> 00:01:34,250
Nosítka!
10
00:01:35,375 --> 00:01:36,458
Odpočívej v pokoji.
11
00:01:38,500 --> 00:01:39,667
Tenhle může počkat.
12
00:01:39,750 --> 00:01:43,458
Ale, co pak to tu máme?
Zraněný komoušský oficír, co?
13
00:01:43,542 --> 00:01:46,000
Prosím, podívejte se na toho
zraněného muže přes uličku.
14
00:01:46,083 --> 00:01:47,959
Co že? Ty mě dáváš instrukce?
15
00:01:48,041 --> 00:01:52,083
Má vnitřní krvácení,
asi protržená slezila.
16
00:01:52,166 --> 00:01:55,291
-Poslyš chytráku, já jsem tady doktor.
-Je v deliriu.
17
00:01:55,375 --> 00:01:56,709
Minulý týden si myslel, že je hasič.
18
00:01:56,792 --> 00:01:58,041
Chceš slyšet dobrý fór?
19
00:01:58,291 --> 00:02:00,208
Tenhle žluťák mě učí medicínu.
20
00:02:00,291 --> 00:02:01,667
Řekni mu, že ztrácí čas.
21
00:02:01,750 --> 00:02:04,625
Nech si tu pusu zavřenou, komouši!
Ty máš sám velký problémy.
22
00:02:04,834 --> 00:02:05,709
Prosím, doktore!
23
00:02:05,792 --> 00:02:07,667
Ten muž má vnitřní krvácení.
........