1
00:00:50,166 --> 00:00:52,458
<i>Dávejte všichni pozor.</i>
2
00:00:52,583 --> 00:00:56,333
<i>Vítěz loterie pro tento měsíc,</i>
<i>seržant Arthur T. Williams,</i>
3
00:00:57,083 --> 00:00:59,834
<i>vyhrává klystýr v hodnotě devět dolarů.</i>
4
00:01:00,417 --> 00:01:04,000
<i>Gratulujeme a</i>
<i>přejeme ničím nerušený zážitek.</i>
5
00:01:05,625 --> 00:01:08,834
To je další věc,
kterou tady změním. S hazardem je konec.
6
00:01:08,917 --> 00:01:11,625
Franku, ale to je něco,
na co se personál každý měsíc těší.
7
00:01:11,709 --> 00:01:14,208
Margaret,
začínáš mluvit jako Blake, měkneš.
8
00:01:14,291 --> 00:01:17,542
Nesmysl. Chci stejně jako ty,
aby to tu bylo náležitě vojenské.
9
00:01:18,625 --> 00:01:22,583
Byl to lenoch, ať odpočívá v pokoji.
10
00:01:22,959 --> 00:01:24,166
Další z mých nových předpisů.
11
00:01:25,458 --> 00:01:29,417
Mužstvo nesmí za žádných okolností
používat důstojnickou latrínu.
12
00:01:29,959 --> 00:01:32,000
Vkrádají se tam v noci.
13
00:01:32,083 --> 00:01:33,333
Jak to víš?
14
00:01:33,500 --> 00:01:36,375
Jeden pozná, kde byli takoví, jako on.
15
00:01:37,041 --> 00:01:40,542
{\an8}Major Frank Burns, velící důstojník.
16
00:01:41,917 --> 00:01:43,875
To je splněný dětský sen.
17
00:01:43,959 --> 00:01:48,041
Moje vlastní jednotka, s tebou po boku,
přihrádky na příchozí a na odchozí.
18
00:01:48,500 --> 00:01:51,375
Válka. Panebože, jak já ji miluju.
19
00:01:53,709 --> 00:01:55,333
Musím nechat zveřejnit tu vyhlášku.
20
00:01:55,417 --> 00:01:59,417
- Desátníku. Desátníku O’Reilly.
- Odešel, hned jak přišla pošta.
21
00:01:59,500 --> 00:02:02,000
Nařídil jsem mu,
aby poštu nejdříve přinesl mně.
22
00:02:02,083 --> 00:02:04,500
- Malej slídil.
- Bez respektu.
23
........