1
00:00:52,884 --> 00:00:56,925
„POJEDU DO KOREJE“
GENERÁL DWIGHT D. EISENHOWER

2
00:00:58,216 --> 00:01:02,258
„STRAŠNÉ MÍSTO“
GENERÁL RAYMOND BLISS

3
00:01:19,091 --> 00:01:20,258
Strašné.

4
00:01:20,341 --> 00:01:23,009
Dnešní nástup trval
o dvě sekundy déle než včera.

5
00:01:23,175 --> 00:01:25,050
- Majore Burnsi?
- Ano, otče?

6
00:01:25,133 --> 00:01:27,633
Já mám o dvě vteřiny méně než včera.

7
00:01:28,383 --> 00:01:29,675
To vám hodinky špatně ukazují.

8
00:01:29,759 --> 00:01:33,717
To těžko. Dal mi je biskup.

9
00:01:35,800 --> 00:01:37,717
- Klingere!
- Pane!

10
00:01:37,800 --> 00:01:40,216
Jak se opovažujete
nosit k uniformě klobouk?

11
00:01:40,300 --> 00:01:42,216
Je jaro, pane.

12
00:01:43,300 --> 00:01:45,759
Varoval jsem vás,
že vás tyhle šílenosti ven nedostanou.

13
00:01:45,842 --> 00:01:48,508
Až vás příště uvidím
v klobouku, nebo podprsence,

14
00:01:49,216 --> 00:01:50,467
povýším vás.

15
00:01:50,633 --> 00:01:51,759
Majore.

16
00:02:01,175 --> 00:02:02,925
Nezapomeňte ty květiny zalévat.

17
00:02:10,425 --> 00:02:12,425
Teď mi všichni věnujte veškerou pozornost.

18
00:02:12,508 --> 00:02:14,842
Mám několik sdělení. Desátníku O'Reilly.

19
00:02:17,175 --> 00:02:18,633
Tady, pane!

20
00:02:24,800 --> 00:02:27,967
Z mé kanceláře se ztratila
plechovka dánské šunky.

21
00:02:28,341 --> 00:02:31,759
Byla určena osobně mně,
od mého pojišťováka.

22
00:02:32,383 --> 00:02:35,216
Pokud ji pachatel,
ať je on nebo ona kdokoliv,

23
........