1
00:00:55,709 --> 00:00:57,125
Šití, pane Kwangu.
2
00:00:57,208 --> 00:00:58,250
Ano, doktore.
3
00:00:58,792 --> 00:01:00,667
-Děkuji.
-Není zač, pane.
4
00:01:02,750 --> 00:01:05,041
Nežádal jsem o tuto svorku, sestro.
5
00:01:05,125 --> 00:01:07,458
-Ale ano, pane.
-Nehádejte se s chirurgem.
6
00:01:08,041 --> 00:01:09,208
Každý je chirurg.
7
00:01:09,291 --> 00:01:11,625
Já bych ho nenechal
vyřezat drůbky z krocana.
8
00:01:11,709 --> 00:01:13,750
Způsobil by mu
brusinkové komplikace.
9
00:01:13,834 --> 00:01:15,333
Dolů.
10
00:01:16,625 --> 00:01:18,875
-Teď tu svorku.
-Ano, doktore.
11
00:01:18,959 --> 00:01:22,500
Majorko, mohu pracovat se sestrou,
která není tak samolibá?
12
00:01:22,583 --> 00:01:24,667
Převezmu to, Bakerová. Jste unavená.
13
00:01:24,750 --> 00:01:27,542
-Nic mi není.
-Mrzí mě, že jste unavená. To je rozkaz.
14
00:01:27,625 --> 00:01:30,000
-Nech ji, Margaret.
-Je to má sestra.
15
00:01:30,583 --> 00:01:32,000
Dám ti za ni 500 dolarů.
16
00:01:32,083 --> 00:01:33,375
Prodaná.
17
00:01:33,458 --> 00:01:35,083
Hlaste se v mé kajutě.
18
00:01:35,166 --> 00:01:36,750
Major Burns vás tam dovede.
19
00:01:40,542 --> 00:01:41,625
Pane.
20
00:01:43,291 --> 00:01:45,667
Major Houlihanová chce mluvit s
plukovníkem.
21
00:01:45,750 --> 00:01:49,166
Umřel jsem na kocovinu
a nenechal jsem zasílací adresu.
22
00:01:49,250 --> 00:01:50,166
Ano, pane.
23
00:01:51,542 --> 00:01:53,750
........