1
00:00:54,554 --> 00:00:57,849
<i>Ach, Tokio</i>
2
00:00:59,517 --> 00:01:02,562
<i>Je tu saké a sašimi</i>
<i>A čisté povlečení</i>
3
00:01:02,645 --> 00:01:08,651
<i>Kimono, kimono, kimono</i>
4
00:01:08,735 --> 00:01:11,821
<i>Jo, Tokio je město, které miluju</i>
5
00:01:11,905 --> 00:01:14,908
<i>Východ může být na východě</i>
<i>Západ může být na západě</i>
6
00:01:14,991 --> 00:01:17,744
<i>Zapomeň na Twaina</i>
<i>Budeš šílet</i>
7
00:01:17,827 --> 00:01:20,121
<i>A naučí tě věci neznámé</i>
8
00:01:24,626 --> 00:01:26,419
Jen vyleštit. Žádný lak.
9
00:01:26,961 --> 00:01:28,671
Máte velmi silné ruce, pane.
10
00:01:28,755 --> 00:01:30,090
Díky, Klingere.
11
00:01:30,173 --> 00:01:32,092
Táta mi je dal k promoci.
12
00:01:33,093 --> 00:01:35,053
Musel. Máma mi dala pero a tužku.
13
00:01:36,137 --> 00:01:37,555
Rád bych jel s tebou.
14
00:01:37,639 --> 00:01:39,432
- Tokio je nejlepší.
- Jo.
15
00:01:39,974 --> 00:01:42,685
Už za pár hodin se tyto ruce beznadějně
16
00:01:42,769 --> 00:01:44,479
zamilují do jisté mladé gejši.
17
00:01:44,562 --> 00:01:47,190
- To leze do peněz.
- Ne, ani ne.
18
00:01:47,816 --> 00:01:50,944
Celý večer s japonskou
hosteskou vyjde jen asi na 30 dolarů.
19
00:01:51,861 --> 00:01:53,154
Baterie jsou navíc.
20
00:01:54,572 --> 00:01:56,574
Moc pěkné.
Vážně dobrá práce, Klingere.
21
00:01:56,658 --> 00:01:58,868
No, nejsem jen hezká tvářička.
22
00:02:02,080 --> 00:02:04,999
Ty jsi krysa,
že jsi mě nevzal do Tokia.
23
00:02:05,083 --> 00:02:06,459
Jsem ženatý muž, zlato.
........