1
00:00:54,554 --> 00:00:57,849
<i>Ach, Tokio</i>

2
00:00:59,517 --> 00:01:02,562
<i>Je tu saké a sašimi</i>
<i>A čisté povlečení</i>

3
00:01:02,645 --> 00:01:08,651
<i>Kimono, kimono, kimono</i>

4
00:01:08,735 --> 00:01:11,821
<i>Jo, Tokio je město, které miluju</i>

5
00:01:11,905 --> 00:01:14,908
<i>Východ může být na východě</i>
<i>Západ může být na západě</i>

6
00:01:14,991 --> 00:01:17,744
<i>Zapomeň na Twaina</i>
<i>Budeš šílet</i>

7
00:01:17,827 --> 00:01:20,121
<i>A naučí tě věci neznámé</i>

8
00:01:24,626 --> 00:01:26,419
Jen vyleštit. Žádný lak.

9
00:01:26,961 --> 00:01:28,671
Máte velmi silné ruce, pane.

10
00:01:28,755 --> 00:01:30,090
Díky, Klingere.

11
00:01:30,173 --> 00:01:32,092
Táta mi je dal k promoci.

12
00:01:33,093 --> 00:01:35,053
Musel. Máma mi dala pero a tužku.

13
00:01:36,137 --> 00:01:37,555
Rád bych jel s tebou.

14
00:01:37,639 --> 00:01:39,432
- Tokio je nejlepší.
- Jo.

15
00:01:39,974 --> 00:01:42,685
Už za pár hodin se tyto ruce beznadějně

16
00:01:42,769 --> 00:01:44,479
zamilují do jisté mladé gejši.

17
00:01:44,562 --> 00:01:47,190
- To leze do peněz.
- Ne, ani ne.

18
00:01:47,816 --> 00:01:50,944
Celý večer s japonskou
hosteskou vyjde jen asi na 30 dolarů.

19
00:01:51,861 --> 00:01:53,154
Baterie jsou navíc.

20
00:01:54,572 --> 00:01:56,574
Moc pěkné.
Vážně dobrá práce, Klingere.

21
00:01:56,658 --> 00:01:58,868
No, nejsem jen hezká tvářička.

22
00:02:02,080 --> 00:02:04,999
Ty jsi krysa,
že jsi mě nevzal do Tokia.

23
00:02:05,083 --> 00:02:06,459
Jsem ženatý muž, zlato.

........