1
00:00:54,262 --> 00:00:56,514
{\an8}PODPLUKOVNÍK HENRY BLAKE
VELITEL MASH 4077
2
00:00:56,598 --> 00:00:58,683
Kde jsem to skončil?
3
00:00:58,767 --> 00:01:02,228
„Pro generála Mitchella, Centrála Soul.
4
00:01:02,312 --> 00:01:06,608
Věc, odpověď na oznámení:
Chování nedůstojné velícího důstojníka
5
00:01:06,691 --> 00:01:09,778
podané majory Houlihanovou a Burnsem.“
6
00:01:09,861 --> 00:01:12,697
Já se z těch dvou magorů zcvoknu.
7
00:01:12,781 --> 00:01:14,115
Ano, pane.
8
00:01:15,366 --> 00:01:17,827
Dobře. Tak jo.
9
00:01:19,746 --> 00:01:26,377
Je sice pravda, že jsem se na naší nedávné
10
00:01:27,378 --> 00:01:31,299
oslavě objevil jako král Neptun,
11
00:01:31,382 --> 00:01:34,177
ale kostým,
12
00:01:34,260 --> 00:01:38,807
který měl na sobě zmiňovaný král Neptun,
13
00:01:39,641 --> 00:01:44,896
mě zcela zakryl od pasu dolů,
14
00:01:44,979 --> 00:01:47,607
včetně pánevní oblasti.
15
00:01:47,690 --> 00:01:52,570
- „Včetně pánevní oblasti.“
- Správně, pánevní oblasti.
16
00:01:53,321 --> 00:01:56,074
Navíc, s ohledem na to...
17
00:01:56,157 --> 00:01:58,243
- Na co?
- Na to.
18
00:01:59,744 --> 00:02:06,751
Kamínek, který jsem měl
v pupíku břicha, nikoho neurážel.
19
00:02:08,461 --> 00:02:10,130
Je pupík břicha jedno slovo, pane?
20
00:02:11,381 --> 00:02:13,216
Je pupík břicha jedno slovo?
21
00:02:13,299 --> 00:02:18,721
Radare, dobrotivý Bůh nám
dal jedno břicho a do něho jeden pupík.
22
00:02:18,805 --> 00:02:20,682
Jsou to tedy dvě slova.
23
00:02:20,765 --> 00:02:22,016
- Pupík.
- Pupík.
24
........