1
00:00:21,912 --> 00:00:23,288
<i>V minulých dílech...</i>
2
00:00:23,371 --> 00:00:26,249
Rozluč se s kamarádem.
3
00:00:28,668 --> 00:00:30,337
Ne! Chyť se mě.
4
00:00:33,548 --> 00:00:34,466
Nepouštěj se.
5
00:01:09,167 --> 00:01:11,127
{\an8}<i>Představte si společnost.</i>
6
00:01:11,211 --> 00:01:13,254
<i>Představte si zítřek...</i>
7
00:01:13,338 --> 00:01:15,298
<i>udržitelnost...</i>
8
00:01:15,382 --> 00:01:16,925
<i>sny...</i>
9
00:01:17,008 --> 00:01:18,134
<i>inovaci...</i>
10
00:01:18,218 --> 00:01:19,511
<i>vizi...</i>
11
00:01:19,594 --> 00:01:20,929
<i>řešení...</i>
12
00:01:21,012 --> 00:01:22,555
přátelství...
13
00:01:22,639 --> 00:01:28,895
<i>naději, začlenění, rodinu, chemii...</i>
14
00:01:29,396 --> 00:01:30,397
<i>Cadmus.</i>
15
00:01:31,022 --> 00:01:33,650
<i>Lepší budoucnost... zítra!</i>
16
00:01:39,948 --> 00:01:42,200
{\an8}<i>LABORATOŘE CADMUS</i>
<i>METROPOLIS</i>
17
00:02:04,597 --> 00:02:05,807
„Krypto."
18
00:02:06,391 --> 00:02:10,228
Dobře, Krypto. Já jsem asi...
19
00:02:12,022 --> 00:02:13,023
Conner.
20
00:02:52,395 --> 00:02:54,064
Můžeme vyrazit?
21
00:03:13,166 --> 00:03:15,585
Nevím, proč mi musíš v 6 bušit na dveře.
22
00:03:15,668 --> 00:03:17,462
Volal jsem ti do bytu,
23
00:03:17,962 --> 00:03:21,591
na telefon, psal jsem ti.
Kde jsi sakra byla celou noc?
24
00:03:21,674 --> 00:03:24,886
Do toho ti nic není.
A můžeš přestat křičet?
25
........