1
00:00:04,614 --> 00:00:05,865
<i>Psal mi Josh.</i>
2
00:00:05,949 --> 00:00:07,075
Má o tebe starosti.
3
00:00:07,158 --> 00:00:09,619
Takže co to znamená, že myslíš na Alison?
4
00:00:09,702 --> 00:00:12,455
- Šťouráš se v tom?
- Povím ti to. Ale teď nemůžu.
5
00:00:12,539 --> 00:00:14,916
- Nechcete odvézt domů?
- Ano.
6
00:00:14,999 --> 00:00:17,919
Míval jsem kamaráda.
Zradil mě. Nemluvíme spolu.
7
00:00:18,002 --> 00:00:21,881
Je to Edwin. Vzala jsem si Edwina.
Je teď můj manžel.
8
00:00:38,106 --> 00:00:39,232
<i>Gogo!</i>
9
00:00:41,901 --> 00:00:42,944
<i>Gogo.</i>
10
00:00:44,737 --> 00:00:46,739
- Alison!
- Alison!
11
00:00:47,532 --> 00:00:49,868
- Alison!
- Alison! Kde jsi?
12
00:00:49,951 --> 00:00:50,952
Alison!
13
00:00:52,745 --> 00:00:54,205
Alison!
14
00:01:01,588 --> 00:01:02,839
Měli bychom být tam.
15
00:01:09,762 --> 00:01:10,972
Běž, jestli chceš.
16
00:01:14,225 --> 00:01:16,186
Alison!
17
00:01:16,269 --> 00:01:17,729
Alison!
18
00:01:19,606 --> 00:01:20,773
Alison!
19
00:01:21,357 --> 00:01:22,400
Wesi…
20
00:01:26,029 --> 00:01:27,947
Asi jsem udělala hroznou chybu.
21
00:01:33,411 --> 00:01:35,121
Bože, je mi to líto.
22
00:01:35,205 --> 00:01:36,873
Prosím. Je mi to moc líto.
23
00:01:38,458 --> 00:01:42,086
Otče náš, jenž jsi na nebesích,
posvěť se jméno tvé…
24
........