1
00:00:01,001 --> 00:00:03,169
<i>V minulém díle…</i>
2
00:00:03,253 --> 00:00:05,005
Tak co děláš?
3
00:00:05,088 --> 00:00:06,881
Jsem učitel jógy. Co ty?
4
00:00:06,965 --> 00:00:09,843
{\an8}Já? Byla jsem misska.
Teď jsem raketová inženýrka.
5
00:00:09,926 --> 00:00:11,302
Syna vaše nabídka ohromila.
6
00:00:11,386 --> 00:00:13,847
Jak že jste se s Connorem seznámili?
7
00:00:13,930 --> 00:00:14,889
To jsem neříkal.
8
00:00:14,973 --> 00:00:16,766
Nemůžu uvěřit, že jsme to zvládli.
9
00:00:16,850 --> 00:00:18,309
- Máš to?
- Jo, si piš.
10
00:00:18,393 --> 00:00:19,978
Asi si je nechám na líbánky.
11
00:00:20,061 --> 00:00:21,688
Dáš mi studenou peněženku?
12
00:00:22,480 --> 00:00:24,107
Lhala mi o tom, kdo je.
13
00:00:27,861 --> 00:00:31,031
<i>Co kdybychom tu zůstali? Zkusili to?</i>
14
00:00:31,114 --> 00:00:33,700
Představy jsou jedna věc, Charlie.
Realita druhá.
15
00:00:33,783 --> 00:00:34,951
Chci tě vzít na to rande.
16
00:00:35,035 --> 00:00:38,329
<i>Daphne Finchová.</i>
<i>Maguire ji přivedl jako konzultantku.</i>
17
00:00:38,413 --> 00:00:39,956
Dlužíš nám těch deset milionů.
18
00:00:40,040 --> 00:00:41,207
A navíc pět.
19
00:00:41,291 --> 00:00:44,210
Říkejme tomu cena za to,
že dostaneme pana Maguira z lochu.
20
00:00:44,294 --> 00:00:46,046
Začni krást, Charlie.
21
00:00:49,799 --> 00:00:51,468
Vyvolávací cena je sto tisíc.
22
00:00:51,551 --> 00:00:53,428
Mám sto tisíc? Sto tisíc?
23
00:00:53,511 --> 00:00:54,804
VZÁCNÉ DRAHOKAMY A ŠPERKY
24
00:00:54,888 --> 00:00:59,559
Tak jo, týme, tohle místo je plný cílů.
........