1
00:00:00,101 --> 00:00:02,269
<i>V minulém díle…</i>
2
00:00:02,353 --> 00:00:04,105
Tak co děláš?
3
00:00:04,188 --> 00:00:05,981
Jsem učitel jógy. Co ty?
4
00:00:06,065 --> 00:00:08,943
{\an8}Já? Byla jsem misska.
Teď jsem raketová inženýrka.
5
00:00:09,026 --> 00:00:10,402
Syna vaše nabídka ohromila.
6
00:00:10,486 --> 00:00:12,947
Jak že jste se s Connorem seznámili?
7
00:00:13,030 --> 00:00:13,989
To jsem neříkal.
8
00:00:14,073 --> 00:00:15,866
Nemůžu uvěřit, že jsme to zvládli.
9
00:00:15,950 --> 00:00:17,409
- Máš to?
- Jo, si piš.
10
00:00:17,493 --> 00:00:19,078
Asi si je nechám na líbánky.
11
00:00:19,161 --> 00:00:20,788
Dáš mi studenou peněženku?
12
00:00:21,580 --> 00:00:23,207
Lhala mi o tom, kdo je.
13
00:00:26,961 --> 00:00:30,131
<i>Co kdybychom tu zůstali? Zkusili to?</i>
14
00:00:30,214 --> 00:00:32,800
Představy jsou jedna věc, Charlie.
Realita druhá.
15
00:00:32,883 --> 00:00:34,051
Chci tě vzít na to rande.
16
00:00:34,135 --> 00:00:37,429
<i>Daphne Finchová.</i>
<i>Maguire ji přivedl jako konzultantku.</i>
17
00:00:37,513 --> 00:00:39,056
Dlužíš nám těch deset milionů.
18
00:00:39,140 --> 00:00:40,307
A navíc pět.
19
00:00:40,391 --> 00:00:43,310
Říkejme tomu cena za to,
že dostaneme pana Maguira z lochu.
20
00:00:43,394 --> 00:00:45,146
Začni krást, Charlie.
21
00:00:48,899 --> 00:00:50,568
Vyvolávací cena je sto tisíc.
22
00:00:50,651 --> 00:00:52,528
Mám sto tisíc? Sto tisíc?
23
00:00:52,611 --> 00:00:53,904
VZÁCNÉ DRAHOKAMY A ŠPERKY
24
00:00:53,988 --> 00:00:58,659
Tak jo, týme, tohle místo je plný cílů.
........