1
00:00:02,085 --> 00:00:05,797
{\an8}PŘED 15 LETY

2
00:00:29,320 --> 00:00:30,697
{\an8}Co budeš dělat?

3
00:00:31,197 --> 00:00:32,615
{\an8}To ještě nevím.

4
00:00:34,117 --> 00:00:36,745
{\an8}Nevím. Musím se rozhodnout.

5
00:00:39,706 --> 00:00:40,915
{\an8}Dobře.

6
00:00:41,875 --> 00:00:43,251
{\an8}Víc mi k tomu neřekneš?

7
00:00:45,045 --> 00:00:48,673
{\an8}Julio, máme přece dceru, naši Imaru.

8
00:00:48,757 --> 00:00:50,925
{\an8}Tohle celé je jen rozmar.

9
00:00:53,261 --> 00:00:54,554
{\an8}Zůstaň tady.

10
00:00:55,180 --> 00:00:57,891
{\an8}- Zůstaň.
- Takhle ne.

11
00:00:59,184 --> 00:01:01,561
{\an8}Nejde to. Nemá s tím co do činění.

12
00:01:03,396 --> 00:01:07,108
Nechci ti ublížit, ale takhle to nejde.

13
00:01:19,788 --> 00:01:21,664
Naskoč si, ať nepromokneš.

14
00:01:23,083 --> 00:01:24,292
Ahoj.

15
00:01:27,796 --> 00:01:28,922
Co se stalo?

16
00:01:33,259 --> 00:01:34,719
Ty sis to rozmyslel?

17
00:01:52,278 --> 00:01:53,947
- Julio.
- Já nemůžu.

18
00:01:55,657 --> 00:01:57,117
Promiň mi to.

19
00:02:00,453 --> 00:02:01,663
Julio.

20
00:02:17,053 --> 00:02:23,935
PLÁNOVAČI

21
00:02:24,853 --> 00:02:29,816
MŮŽEME SI PROMLUVIT?

22
00:02:29,899 --> 00:02:32,986
- <i>Nereaguje. Převezte ho.</i>
- <i>Sanitka už jede.</i>

23
00:02:33,069 --> 00:02:34,946
<i>Ale rychle, prosím vás.</i>

24
00:02:36,781 --> 00:02:38,867
<i>Je stabilizovaný, ale v bezvědomí.</i>

25
........