1
00:00:12,219 --> 00:00:13,971
<i>Viděli jste:</i>
2
00:00:16,056 --> 00:00:20,352
-Jacku.
-Odlož zbraň, dělej!
3
00:00:20,519 --> 00:00:22,771
-Co se to děje?
-Kde je Ryan Burnett?
4
00:00:22,938 --> 00:00:25,065
-Cože?
-Poradce senátora Mayera. Kde je?
5
00:00:25,232 --> 00:00:29,319
Tony šel za svým kontaktem,
a ten mu dal informace o druhém útoku.
6
00:00:29,486 --> 00:00:31,572
Dojde k němu během hodiny
tady ve Washingtonu.
7
00:00:31,739 --> 00:00:35,075
Provedou ho Jumovi lidé.
Burnett je podporuje.
8
00:00:35,242 --> 00:00:37,369
Ví, kde ten útok proběhne.
9
00:00:37,536 --> 00:00:40,164
Tak mi pověz, kde je,
nebo si ho najdu sám.
10
00:00:40,330 --> 00:00:42,916
Pane Burnette,
jste zrádce a terorista.
11
00:00:43,000 --> 00:00:45,002
Svoji zemi miluju.
12
00:00:46,754 --> 00:00:48,672
<i>Pane Bauere,</i>
<i>tady prezidentka Taylorová.</i>
13
00:00:48,839 --> 00:00:51,216
Kde je cíl? Kde je cíl?
14
00:00:51,383 --> 00:00:54,928
To, co děláte,
je nezákonné, pane Bauere.
15
00:00:55,095 --> 00:00:57,347
Nařizuji vám přestat.
16
00:00:57,514 --> 00:00:59,266
Kde je?
17
00:00:59,767 --> 00:01:01,769
Odveďte pana Bauera.
Je zatčen.
18
00:01:01,935 --> 00:01:04,605
Měl jste přijít za mnou.
Měl jste mi to předložit.
19
00:01:04,772 --> 00:01:06,940
A vážně by se tím
něco změnilo, madam?
20
00:01:09,401 --> 00:01:10,736
Dubaku je mrtvý.
21
00:01:11,862 --> 00:01:16,241
Laurent se o tom nesmí dozvědět.
Ani o zbabělosti svého otce.
22
00:01:16,408 --> 00:01:20,287
........