1
00:00:12,386 --> 00:00:14,179
<i>Viděli jste:</i>

2
00:00:16,598 --> 00:00:20,352
Paní prezidentko, máme vašeho muže,
ale byl postřelen do hrudníku.

3
00:00:20,519 --> 00:00:21,603
PREZIDENTKA
ALLISON TAYLOROVÁ

4
00:00:21,770 --> 00:00:22,896
<i>Bude muj manžel v pořádku?</i>

5
00:00:23,063 --> 00:00:25,024
Nevíme nic, dokud ho nevyšetří lékař.

6
00:00:25,190 --> 00:00:29,403
Váš manžel byl poslední Dubakova páka.
Teď se snaží opustit zemi.

7
00:00:29,570 --> 00:00:31,613
Ať uděláme cokoliv,
musíme to udělat rychle.

8
00:00:31,780 --> 00:00:34,742
Chci toho parchanta najít stuj co stuj.

9
00:00:35,200 --> 00:00:38,787
Pošlete někoho, ať najde
a přiveze ke mně moji dceru Olivii.

10
00:00:38,954 --> 00:00:41,582
Co je tak duležité,
že mě matka potřebuje,

11
00:00:41,749 --> 00:00:45,294
-když se snažím pracovat?
-Jde o vašeho otce. Byl postřelen.

12
00:00:45,461 --> 00:00:46,962
Proboha.

13
00:00:47,463 --> 00:00:49,590
Máte mě za hlupáka, pane Burnette?

14
00:00:49,757 --> 00:00:50,799
PLUKOVNÍK IKÉ DUBAKU

15
00:00:50,966 --> 00:00:54,303
Pokud se mi cestou ze země
něco stane, údaje o jménech

16
00:00:54,470 --> 00:00:57,973
a transakcích všech zúčastněných budou
poslány ministerstvu spravedlnosti.

17
00:00:58,474 --> 00:01:02,352
Říkals mi, že Dubaka
zlikviduješ, až ho využijeme.

18
00:01:02,519 --> 00:01:05,189
-Proč mu pořád pomáháme?
-Vyhrožuje, že nás odhalí

19
00:01:05,355 --> 00:01:07,941
pomocí databáze se jmény
a účty všech zúčastněných.

20
00:01:08,108 --> 00:01:10,444
-Včetně mého?
-Nevím, kde ten soubor má.

21
00:01:10,611 --> 00:01:12,071
Doufej, že se dostane pryč.

22
00:01:12,654 --> 00:01:13,947
Prosím tě, Mari...
........