1
00:00:12,428 --> 00:00:14,179
<i>Viděli jste:</i>
2
00:00:14,763 --> 00:00:17,016
Bez tebe bude Sangala bez vudce.
3
00:00:17,099 --> 00:00:18,100
PREMIÉR
ULE MATOBO
4
00:00:18,183 --> 00:00:20,477
Ti lidé pracují pro Dubaka, že ano?
5
00:00:20,894 --> 00:00:24,064
<i>Pane Matobo, vnikli jsme</i>
<i>k přívodu vzduchu do vašeho úkrytu.</i>
6
00:00:24,148 --> 00:00:26,608
Pouštíme tam plyn stearan amonný.
7
00:00:26,692 --> 00:00:29,403
<i>-Jestli ty dveře neotevřete, zemřete.</i>
-Ule.
8
00:00:32,531 --> 00:00:34,283
Alamo, ne!
9
00:00:35,159 --> 00:00:37,619
Odveďte ho odsud. Seberte i ji.
10
00:00:37,953 --> 00:00:39,371
-Pane Taylore.
-Sam.
11
00:00:39,538 --> 00:00:42,916
Nemužu se zdržet. Zabili Rogera
a aranžovali to jako sebevraždu.
12
00:00:43,000 --> 00:00:44,043
SAMANTHA
ROTHOVÁ
13
00:00:44,126 --> 00:00:45,961
-Co jsou zač?
-To nevím.
14
00:00:46,045 --> 00:00:48,297
Řekli mi, že mě zabijí,
když něco prozradím.
15
00:00:48,380 --> 00:00:51,425
Roger dostal za úkol auditovat
makléře ve svém oddělení.
16
00:00:51,759 --> 00:00:52,801
Všechno je to tady.
17
00:00:53,135 --> 00:00:56,305
Čísla účtu, záznamy o obchodech,
všechno, co věděl.
18
00:00:56,889 --> 00:00:59,433
Roger se vrtal ve věcech,
ve kterých se vrtat neměl.
19
00:01:01,310 --> 00:01:02,978
Zabil jste mého syna.
20
00:01:05,147 --> 00:01:06,899
Tetradyzin, pane.
21
00:01:07,066 --> 00:01:09,026
Paralyzuje nervy a svaly.
22
00:01:11,528 --> 00:01:13,238
Tady je situace pod kontrolou.
23
........