1
00:00:11,686 --> 00:00:13,938
<i>Předešlý děj:</i>
2
00:00:14,397 --> 00:00:17,984
- Musím se zbavit Karen Hayesové.
- Rozumím.
3
00:00:18,067 --> 00:00:20,903
Potřebuji,
aby prezident podepsal mé návrhy.
4
00:00:20,987 --> 00:00:24,449
Už nepředstavuje jen nepříjemnost,
stala se překážkou.
5
00:00:24,699 --> 00:00:28,369
Co třeba nekompetentnost
tvého manžela, kterou kryješ?
6
00:00:28,453 --> 00:00:32,999
- Neudělala jsem nic nezákonného.
- Tvou rezignaci čekám do hodiny.
7
00:00:33,875 --> 00:00:36,669
Pane prezidente, rezignuji na svou funkci.
8
00:00:36,753 --> 00:00:40,715
- Nerozmyslíte si to?
- Ne, pane prezidente.
9
00:00:41,132 --> 00:00:46,304
Walid si získal jejich duvěru.
Vědí o bombách něco, co my ne.
10
00:00:46,387 --> 00:00:50,183
Ti muži nejsou s nikým v kontaktu.
Nejsou teroristé.
11
00:00:50,266 --> 00:00:52,393
Jdu Walida odtamtud vytáhnout.
12
00:00:52,477 --> 00:00:55,980
Ty nás špehuješ?
Jsi horší než oni.
13
00:00:56,064 --> 00:00:57,815
Hajzle.
14
00:01:02,570 --> 00:01:07,450
Čtyřicet kilometru odtud
právě vybuchla atomová bomba.
15
00:01:07,533 --> 00:01:11,037
Až tuhle věc dokončím,
možná ti koupím malý státeček.
16
00:01:11,120 --> 00:01:16,584
- Už máš pro mě toho technika?
- Řekl jsem, že ho najdu. Nejde to tak rychle.
17
00:01:16,667 --> 00:01:18,961
Začni mluvit, Grayi.
18
00:01:19,045 --> 00:01:22,048
Něco jsem zkazil.
Táta to chce napravit.
19
00:01:22,173 --> 00:01:24,175
Co se stalo?
20
00:01:24,258 --> 00:01:26,803
Dohled jsem svěřil McCarthymu.
21
00:01:26,886 --> 00:01:31,140
Bomby, které teroristé získali,
včetně té, co vybuchla ve Valencii,
22
00:01:31,265 --> 00:01:33,684
........