1
00:00:11,302 --> 00:00:13,138
<i>Předešlý děj:</i>

2
00:00:20,687 --> 00:00:22,689
- Paní Driscollová?
- Ano, Chloe?

3
00:00:22,772 --> 00:00:26,484
Podle rozvědky
možná bude dnes ráno v osm útok.

4
00:00:26,609 --> 00:00:31,948
Turka ze seznamu sledovaných FBI,
Tomase Šereka, naposled viděli tady u nás.

5
00:00:33,074 --> 00:00:36,536
- Má Dar ten kufřík?
- Je na cestě k vám.

6
00:00:37,370 --> 00:00:39,330
Všechno jde podle plánu.

7
00:00:39,956 --> 00:00:43,543
Až kufřík dorazí, zavezeš ho do skladu.

8
00:00:43,626 --> 00:00:46,337
Dnes se nám podaří něco,
co změní svět.

9
00:00:46,421 --> 00:00:49,466
Máme štěstí,
že naše rodina byla vyvolena.

10
00:00:50,383 --> 00:00:52,719
Našel jsem na Internetu něco,
o čem bys měla vědět.

11
00:00:53,762 --> 00:00:57,223
Někdo si ukládá kód
a chystá se vzít Internet útokem.

12
00:00:57,307 --> 00:00:59,851
Ale ne všechny poznámky
v kódu jsou anglicky.

13
00:01:00,060 --> 00:01:02,854
- V jakém jsou jazyce?
- Arabsky nebo turecky.

14
00:01:03,313 --> 00:01:06,733
- Co jste našli?
- Byl to muj kamarád.

15
00:01:06,816 --> 00:01:09,027
- Jak se jmenuje?
- Andrew Paige.

16
00:01:14,407 --> 00:01:16,785
- Nebude to nepříjemné?
- Co?

17
00:01:17,452 --> 00:01:20,038
Setkat se zase v PTÚ s Driscollovou.

18
00:01:20,205 --> 00:01:23,458
- To rozhodnutí jí nevyčítám.
- Vypudila tě z PTÚ.

19
00:01:23,958 --> 00:01:28,713
Mohl jsem jít k jiné agentuře, kdybych
chtěl dělat v terénu, ale nechtěl jsem.

20
00:01:28,838 --> 00:01:33,384
- Já ho znám.
- To je naštěstí pro tebe náš problém.

21
00:01:33,468 --> 00:01:36,805
Erin, tohle nedává smysl.

........