1
00:00:50,341 --> 00:00:54,888
ROZVODOVÝ PRÁVNÍK ŠIN
2
00:00:56,931 --> 00:00:58,808
{\an8}7. DÍL
3
00:01:40,141 --> 00:01:41,309
Tudy, prosím.
4
00:01:45,188 --> 00:01:46,981
{\an8}ADVOKÁT PAK JU-SOK
5
00:01:51,611 --> 00:01:53,279
PR ŘEDITELKA ČIN JONG-DŽU
6
00:02:06,960 --> 00:02:08,837
{\an8}Podívejme, kdo tu je.
7
00:02:09,796 --> 00:02:11,339
Bože. Není to tu hezké?
8
00:02:12,715 --> 00:02:13,716
Posaďte se, prosím.
9
00:02:18,429 --> 00:02:20,974
Překvapilo mě, že jste si sjednal schůzku.
10
00:02:21,641 --> 00:02:23,184
Mohli jsme si zavolat.
11
00:02:23,268 --> 00:02:24,769
Neměl jsem vaše číslo.
12
00:02:24,853 --> 00:02:26,813
Mluvili jsme spolu po telefonu několikrát.
13
00:02:26,896 --> 00:02:27,981
Ohledně Ki-jonga.
14
00:02:36,906 --> 00:02:38,366
Uložím si ho.
15
00:02:41,911 --> 00:02:42,996
Co vás sem přivádí?
16
00:02:44,038 --> 00:02:45,456
Přišel jste si pro mou hlavu,
17
00:02:45,540 --> 00:02:47,625
když jste dokončil ten svůj hrozen?
18
00:02:47,709 --> 00:02:48,877
Ale jděte.
19
00:02:48,960 --> 00:02:50,253
Co bych dělal s vaší hlavou?
20
00:02:50,336 --> 00:02:52,088
Nejste zase takový padouch.
21
00:02:52,172 --> 00:02:53,006
„Padouch“?
22
00:02:53,089 --> 00:02:54,591
Neřešte to.
23
00:02:56,050 --> 00:02:58,928
Chtěl jsem s vámi jen ještě něco probrat.
24
00:03:01,431 --> 00:03:03,474
Říkal jste, že jste se
jako advokát snažil.
25
00:03:05,894 --> 00:03:07,770
Stále si za svými slovy stojíte?
........