1
00:00:13,250 --> 00:00:16,083
STAR WARS: VÍZIE

2
00:00:18,958 --> 00:00:22,208
ŠKREKOBESY

3
00:01:13,416 --> 00:01:14,500
Daal.

4
00:01:18,166 --> 00:01:19,166
Čo to robíš?

5
00:01:19,250 --> 00:01:21,083
Padám odtiaľto, Baython.

6
00:01:21,791 --> 00:01:24,166
Odchádzame? Áno!

7
00:01:25,041 --> 00:01:26,041
A kam ideme?

8
00:01:27,583 --> 00:01:28,916
Idem do Škrekobesov.

9
00:01:29,000 --> 00:01:31,708
Ani nápad! Tam straší.

10
00:01:31,791 --> 00:01:33,000
Sú to tri dni pešo.

11
00:01:33,083 --> 00:01:34,083
Je mi to fuk.

12
00:01:34,166 --> 00:01:38,000
Prečo ísť pešo,
keď môžeme ukradnúť spídre?

13
00:01:39,250 --> 00:01:40,583
Čo sa tu deje?

14
00:01:43,500 --> 00:01:44,750
Chceš vidieť ducha?

15
00:02:31,500 --> 00:02:34,458
Nikto, kto ju videl, sa nevrátil živý.

16
00:02:34,541 --> 00:02:37,000
Ducha zo Škrekobesov.

17
00:02:38,708 --> 00:02:40,500
Tak budeme prví.

18
00:02:40,583 --> 00:02:43,875
Jasné. Ak sa odvážime vstúpiť do jaskyne

19
00:02:43,958 --> 00:02:47,041
a postaviť sa tomu škrekotu.

20
00:02:47,125 --> 00:02:50,458
Nie! To sú len historky. Však, Daal?

21
00:02:51,916 --> 00:02:54,333
Ten duch vraj nie je hmotný.

22
00:02:54,833 --> 00:02:56,083
Vidíš ho skôr v mysli.

23
00:02:57,708 --> 00:03:00,541
V mojej mysli ho nakopem do zadku!

24
00:03:01,416 --> 00:03:02,916
Hej, nakopeš do zadku.

25
00:03:04,541 --> 00:03:06,125
Teraz to schytáš!
........