1
00:01:27,420 --> 00:01:28,920
- Brimsley.
- Veličenstvo.

2
00:01:28,922 --> 00:01:31,012
Co je v mém diáři na tento týden?

3
00:01:31,007 --> 00:01:32,627
V diáři, Veličenstvo?

4
00:01:32,634 --> 00:01:35,554
Dobročinné návštěvy?
Chudina? Nebo sirotci?

5
00:01:35,553 --> 00:01:37,643
Musím se sejít s dvorními dámami.

6
00:01:37,639 --> 00:01:40,139
To je důležité. Tolik toho musím poznat!

7
00:01:40,141 --> 00:01:42,481
Umění, londýnské galerie.

8
00:01:42,477 --> 00:01:44,647
A miluji divadlo a hudbu.

9
00:01:44,646 --> 00:01:46,976
Jsou v mém diáři koncerty a opery?

10
00:01:46,981 --> 00:01:49,281
Veličenstvo, ve vašem diáři není nic.

11
00:01:50,193 --> 00:01:53,283
Jak je možné... V mém diáři není nic?

12
00:01:53,279 --> 00:01:54,449
Ne, Veličenstvo.

13
00:01:55,448 --> 00:01:57,158
Brimsley, jsem královna.

14
00:01:57,158 --> 00:01:59,828
Mám povinnosti, oficiální povinnosti, že?

15
00:01:59,828 --> 00:02:03,328
- Ovšem, Veličenstvo. Spoustu.
- Proč tam tedy nic není?

16
00:02:03,331 --> 00:02:07,291
Právě si užíváte soukromí
prvních dnů manželství, Veličenstvo.

17
00:02:10,421 --> 00:02:11,881
Jsou to mé líbánky.

18
00:02:13,216 --> 00:02:14,256
Ano, Veličenstvo.

19
00:02:19,514 --> 00:02:22,184
Parlament tomu říká velký experiment.

20
00:02:22,183 --> 00:02:24,353
Však to také je velký experiment.

21
00:02:24,352 --> 00:02:27,192
Rozdávání titulů těm,
kdo vypadají jako královna.

22
00:02:27,188 --> 00:02:30,478
Hodně se o tom mluví.
Nesmí to skončit nezdarem.

23
00:02:30,483 --> 00:02:33,073
- Neskončí, lorde Bute.
- Co víme?

24
........