1
00:00:13,248 --> 00:00:15,167
Jdou si pro tebe, zmiz.
2
00:00:22,539 --> 00:00:23,456
Hej, Lou.
3
00:00:24,707 --> 00:00:26,334
Vypadají vážně, Lou.
4
00:00:27,252 --> 00:00:28,586
Chceš…?
5
00:00:42,559 --> 00:00:43,393
Pohněte se!
6
00:00:43,476 --> 00:00:44,727
Na zem!
7
00:00:57,991 --> 00:00:59,993
{\an8}Každý den chodím na setkání.
8
00:01:00,076 --> 00:01:02,954
{\an8}Kromě toho a našich setkání…
9
00:01:03,621 --> 00:01:04,706
{\an8}Daří se mi líp.
10
00:01:04,789 --> 00:01:05,790
{\an8}V práci se daří?
11
00:01:05,874 --> 00:01:06,708
{\an8}Jistě.
12
00:01:06,791 --> 00:01:08,960
{\an8}Ty taky pracuješ pro strýčka Sama.
13
00:01:09,043 --> 00:01:13,131
{\an8}Udržovat starou republiku nad vodou
není zrovna terapeutické.
14
00:01:13,214 --> 00:01:15,800
{\an8}Ale kolegové mě podporují.
15
00:01:15,884 --> 00:01:17,552
{\an8}Říkají, že vypadám dobře.
16
00:01:17,635 --> 00:01:19,429
{\an8}Vypadáš. Nelhal jsem.
17
00:01:19,512 --> 00:01:22,265
{\an8}Jen mi dochází,
jak jsem na tom byl špatně.
18
00:01:22,348 --> 00:01:24,976
{\an8}Ve tvém bodě léčby jsem byl troska.
19
00:01:25,059 --> 00:01:26,811
{\an8}Ještě jsem se ani neoholil.
20
00:01:26,895 --> 00:01:30,773
Čeká tě pár těžkých dnů.
21
00:01:30,857 --> 00:01:33,860
{\an8}Nechci tě strašit, jen připravit.
22
00:01:33,943 --> 00:01:35,153
Jo, já vím.
23
00:01:36,029 --> 00:01:37,405
Ale teď
24
00:01:37,488 --> 00:01:40,700
jsem moc rád,
že jsem zpátky ve světě živých.
25
........