1
00:00:12,553 --> 00:00:14,221
<i>V minulých dílech jste viděli.</i>

2
00:00:14,304 --> 00:00:15,597
Mluv se mnou.

3
00:00:15,681 --> 00:00:18,726
Jack jasně řekl, že jediný způsob,
jak získat důkaz o té nahrávce,

4
00:00:18,809 --> 00:00:20,310
je vynechat z toho C.T.U.

5
00:00:20,394 --> 00:00:21,812
Ani nevíme, jestli je naživu.

6
00:00:21,895 --> 00:00:23,522
Je na otevřeném kanálu.

7
00:00:23,605 --> 00:00:25,941
Nemůžeš ho vystopovat,
ale můžeš s ním mluvit.

8
00:00:26,900 --> 00:00:28,986
-Michelle!
-Jacku, tady Tony.

9
00:00:29,069 --> 00:00:30,988
Tony, prezident mě požádal,
abych mu sehnal důkaz,

10
00:00:31,071 --> 00:00:32,781
<i>že ta nahrávka z Kypru je podvrh.</i>

11
00:00:32,865 --> 00:00:36,201
Muž, který mi ten důkaz poskytne,
bude mluvit jen se mnou.

12
00:00:36,285 --> 00:00:37,536
Jak víme, že tě nevyužívá?

13
00:00:37,619 --> 00:00:39,371
Protože se ho zrovna
pokusilo zabít komando,

14
00:00:39,455 --> 00:00:41,582
aby mu zabránilo uzavřít se mnou dohodu.

15
00:00:41,999 --> 00:00:45,294
Jacku. Nepřežiju to.

16
00:00:45,377 --> 00:00:47,212
Wallaci, řekni mi, kde jsou ty důkazy.

17
00:00:47,296 --> 00:00:49,465
Na paměťovém čipu.

18
00:00:49,548 --> 00:00:54,303
Zdrojové nahrávky dokážou,
že ta nahrávka z Kypru je podvrh.

19
00:00:54,386 --> 00:00:56,472
Kde je ten paměťový čip?

20
00:00:56,555 --> 00:00:58,348
Uvnitř...

21
00:00:58,432 --> 00:01:01,393
No tak, Wallaci. Uvnitř čeho?

22
00:01:02,352 --> 00:01:03,187
Doktore?

23
00:01:04,396 --> 00:01:05,272
Je mrtvý.

24
........