1
00:00:13,721 --> 00:00:18,225
<i>Teroristé právě teď plánují spáchat
atentát na prezidentského kandidáta.</i>
2
00:00:19,184 --> 00:00:21,186
<i>Unesli mou ženu a dceru.</i>
3
00:00:21,895 --> 00:00:25,482
<i>A lidé, se kterými pracuji,
mohou být zapleteni do obojího.</i>
4
00:00:26,191 --> 00:00:31,905
<i>Jsem federální agent Jack Bauer
a tohle je nejdelší den mého života.</i>
5
00:00:33,407 --> 00:00:36,452
<i>Následující události se
odehrávají od 23:00 do půlnoci</i>
6
00:00:36,535 --> 00:00:39,288
<i>v den kalifornských
prezidentských primárek.</i>
7
00:01:39,723 --> 00:01:40,557
{\an8}Ano?
8
00:01:40,641 --> 00:01:41,809
{\an8}<i>Co se děje?</i>
9
00:01:42,810 --> 00:01:43,811
{\an8}<i>Pořád se neukázala?</i>
10
00:01:44,561 --> 00:01:45,395
{\an8}Ještě ne.
11
00:01:45,479 --> 00:01:47,981
Rozdělte se s Markem,
abyste pokryli větší plochu.
12
00:01:48,065 --> 00:01:48,982
Najděte ji.
13
00:01:49,399 --> 00:01:51,318
Najdeme.
14
00:01:52,694 --> 00:01:53,612
Možná máš pravdu.
15
00:01:54,780 --> 00:01:55,739
{\an8}Možná se utopila.
16
00:01:56,115 --> 00:02:00,577
{\an8}To je jedno, jen když bude Bauer věřit,
že jeho dcera tu je.
17
00:02:38,323 --> 00:02:39,825
Zastavte! Zastavte, prosím!
18
00:02:41,827 --> 00:02:44,246
<i>Momentálně nemáme žádné informace</i>
19
00:02:44,329 --> 00:02:48,876
<i>o příčině výbuchu,
který zabil senátora Davida Palmera.</i>
20
00:02:49,459 --> 00:02:50,419
ATF
21
00:02:59,761 --> 00:03:01,972
Máš ponětí, co se tam venku děje?
22
00:03:02,431 --> 00:03:04,349
Protože nikdo neviděl tělo,
23
00:03:04,433 --> 00:03:06,852
kolují v médiích všemožné řeči!
........