1
00:00:13,053 --> 00:00:17,641
<i>Teroristé právě teď plánují spáchat
atentát na prezidentského kandidáta.</i>

2
00:00:18,892 --> 00:00:20,936
<i>Moje žena a dcera jsou v nebezpečí.</i>

3
00:00:21,603 --> 00:00:25,190
<i>A lidé, se kterými pracuji,
mohou být zapleteni do obojího.</i>

4
00:00:26,233 --> 00:00:27,901
<i>Jsem federální agent Jack Bauer.</i>

5
00:00:28,694 --> 00:00:31,655
<i>A tohle je nejdelší den mého života.</i>

6
00:00:34,950 --> 00:00:38,287
<i>Následující se odehrává od 13:00 do 14:00</i>

7
00:00:38,412 --> 00:00:40,956
<i>v den kalifornských
prezidentských primárek.</i>

8
00:00:54,845 --> 00:00:55,888
Jste v pořádku?

9
00:00:56,138 --> 00:00:56,972
Jo.

10
00:00:58,891 --> 00:00:59,975
Není vám nic?

11
00:01:17,159 --> 00:01:18,452
Kdo je v tom vrtulníku?

12
00:01:18,535 --> 00:01:21,663
{\an8}Jen Jack a jeho rodina.
Vězni mají jiný transport.

13
00:01:43,519 --> 00:01:44,394
Pohyb.

14
00:01:44,853 --> 00:01:46,063
Tudy.

15
00:01:47,648 --> 00:01:48,482
Všichni spolu.

16
00:01:51,693 --> 00:01:52,653
Jsi zraněná?

17
00:01:52,778 --> 00:01:56,115
{\an8}Ne, jen mě pár hodin zlobí žaludek.

18
00:01:56,281 --> 00:01:58,325
Stalo se tam něco, zlato?

19
00:01:59,952 --> 00:02:01,120
Ne.

20
00:02:01,203 --> 00:02:02,871
To bude z toho stresu, zlato.

21
00:02:02,955 --> 00:02:03,956
Volali nám předem.

22
00:02:04,039 --> 00:02:05,707
Čeká tu na vás sanitka.

23
00:02:05,791 --> 00:02:08,210
Odveze vás na kliniku,
kde vás vyšetří doktor.

24
00:02:08,293 --> 00:02:09,169
Nemůžeme zůstat s tebou?
........