1
00:00:01,200 --> 00:00:02,560
<i>Viděli jste...</i>
2
00:00:03,920 --> 00:00:07,639
Pokud by se ukázalo,
že se v případu Betty Winterové
3
00:00:07,719 --> 00:00:09,920
jedná o vraždu,
pojišťovna nám nezaplatí ani fenik.
4
00:00:10,279 --> 00:00:14,039
Měl jsem natáčení sabotovat.
Ne někoho zabít.
5
00:00:18,600 --> 00:00:20,159
Zanítilo se to?
6
00:00:20,240 --> 00:00:23,439
<i>-Jsme si s Gretou velmi blízké.</i>
-Ona takový dojem nedělá.
7
00:00:23,520 --> 00:00:26,520
-Jak to, že ne?
-Odmítá jakýkoli kontakt.
8
00:00:26,600 --> 00:00:29,839
-Toužíš po ženě, se kterou žiješ?
-Ano. Ne.
9
00:00:29,920 --> 00:00:33,440
-Když ne, tak proč?
-Protože ji obelhávám.
10
00:00:33,520 --> 00:00:36,560
-Nevezmeme se někdy?
-Ale ano.
11
00:00:37,240 --> 00:00:39,319
<i>Znovu mezi námi stojí.</i>
12
00:01:26,160 --> 00:01:29,119
<i>Gereone. Tady jsi.</i>
13
00:01:31,800 --> 00:01:36,240
<i>-Připraven na další sezení?</i>
<i>-Ano.</i>
14
00:01:49,280 --> 00:01:54,280
<i>Cesta, která zraněnou</i>
<i>duši osvobodí od všech utrpení</i>
15
00:01:55,039 --> 00:01:58,559
<i>a díky níž se stane nedotknutelnou.</i>
16
00:02:04,039 --> 00:02:05,319
Dobré ráno.
17
00:02:06,520 --> 00:02:09,239
Kdes byl? Celou noc?
18
00:02:32,479 --> 00:02:34,759
Nechceš mi něco říct?
19
00:02:37,319 --> 00:02:38,840
Gereone.
20
00:02:42,720 --> 00:02:44,519
Mluv se mnou, prosím.
21
00:03:03,680 --> 00:03:07,759
Gereone,
když se mnou nebudeš mluvit...
22
00:03:16,079 --> 00:03:17,680
Tak odejdu.
23
........