1
00:00:06,527 --> 00:00:07,736
První záběr. Klap.

2
00:00:10,112 --> 00:00:12,241
<i>Řekněte,</i>
<i>až budete připravený.</i>

3
00:00:12,950 --> 00:00:16,078
<i>Náš nový produkt</i>
<i>nabízí komunitu.</i>

4
00:00:16,161 --> 00:00:18,287
<i>Bezpečnou</i>
<i>a chráněnou komunitu</i>

5
00:00:18,372 --> 00:00:22,084
<i>obohacenou o interakci</i>
<i>s oblíbenou rodinou</i>

6
00:00:22,166 --> 00:00:24,710
<i>filmových a televizních</i>
<i>postav Waystaru.</i>

7
00:00:25,461 --> 00:00:30,091
<i>Jsem přesvědčený,</i>
<i>že značka</i> Living+ <i>dokáže přenést</i>

8
00:00:30,175 --> 00:00:33,052
<i>zážitek z plavby i na pevninu</i>

9
00:00:33,136 --> 00:00:36,473
<i>a významně posílí</i>
<i>výdělky naší divize parků.</i>

10
00:00:36,555 --> 00:00:39,226
<i>-Jsem naprosto nadšený.</i>
<i>-Mohu vás zastavit?</i>

11
00:00:40,017 --> 00:00:44,064
<i>Promiňte,</i>
<i>ale můžeme to sjet ještě jednou?</i>

12
00:00:45,314 --> 00:00:48,860
<i>Mělo by to být</i>
<i>možná jen trochu pozitivnější.</i>

13
00:00:51,446 --> 00:00:53,156
<i>Mělo by to být pozitivnější, jo?</i>

14
00:00:54,157 --> 00:00:57,327
<i>Jen se pokuste</i>
<i>vyjádřit to co nejlépe.</i>

15
00:00:58,452 --> 00:01:01,123
<i>Myslíte, že bychom to měli</i>
<i>zkusit udělat co nejlépe?</i>

16
00:01:02,124 --> 00:01:06,460
<i>Mohl byste znít trochu nadšeněji,</i>
<i>když říkáte, že jste nadšený?</i>

17
00:01:08,839 --> 00:01:10,966
<i>Pardon,</i>
<i>trochu se nám leskne.</i>

18
00:01:11,049 --> 00:01:15,344
<i>Angelo, jsi tu někde?</i>
<i>Trochu se leskne. Díky.</i>

19
00:01:20,391 --> 00:01:22,436
<i>Můžete mě</i>
<i>přestat obskakovat?!</i>

20
00:01:23,769 --> 00:01:26,023
<i>Bože, jste úplně na hovno!</i>
<i>Vy všichni!</i>

21
00:01:26,607 --> 00:01:28,899
<i>Jste jako moje debilní děti!</i>
........