1
00:00:01,933 --> 00:00:03,350
{\an8}V KRUHU KORUNY
VÁLKY RŮŽÍ
2
00:00:03,433 --> 00:00:04,933
{\an8}RICHARD III.
WILLIAM SHAKESPEARE
3
00:00:05,308 --> 00:00:07,225
{\an8}VIDĚLI JSTE
4
00:00:07,558 --> 00:00:10,391
{\an8}Bude moje, ale dlouho si ji nenechám.
5
00:00:10,475 --> 00:00:12,641
{\an8}Tvůj bratr Gloucester tě nenávidí.
6
00:00:15,766 --> 00:00:20,600
Můj manžel, tvůj syn, náš král, je mrtvý.
7
00:00:20,683 --> 00:00:25,266
Pošli hned pro mladého prince, svého syna.
Musí být korunován.
8
00:00:25,350 --> 00:00:29,141
Zajistím, abychom měli příležitost oddělit
hrdé královniny příbuzné od prince.
9
00:00:29,475 --> 00:00:34,100
Eduard, tvůj syn,
zemře mladý smrtí násilnou.
10
00:00:35,016 --> 00:00:37,433
Princi Eduarde. Vaše Veličenstvo.
11
00:00:50,308 --> 00:00:52,141
{\an8}V Northamptonu dnes večer meškají.
12
00:00:52,225 --> 00:00:54,225
{\an8}Zítra nebo pozítří tu budou.
13
00:00:54,891 --> 00:00:57,225
{\an8}Z celého srdce toužím
vidět prince Eduarda.
14
00:00:58,516 --> 00:01:01,516
{\an8}Doufám, že hodně vyrostl
od té doby, co jsem ho viděla naposledy.
15
00:01:01,600 --> 00:01:06,558
{\an8}Já slyšela, že ne a jeho královský bratr
v růstu ho téměř předběhl.
16
00:01:06,850 --> 00:01:09,141
{\an8}Ano, matko, ale já bych to tak nechtěl.
17
00:01:09,683 --> 00:01:12,141
{\an8}Proč, můj dobrý synovče? Je dobré růst.
18
00:01:12,225 --> 00:01:15,808
{\an8}Babičko, jednou v noci,
když jsme seděli u večeře,
19
00:01:15,891 --> 00:01:18,141
{\an8}můj strýc Rivers mluvil o tom,
jak jsem vyrostl,
20
00:01:18,225 --> 00:01:19,850
víc než můj bratr.
21
00:01:19,933 --> 00:01:21,600
"Ano," řekl můj strýc Richard,
22
00:01:22,225 --> 00:01:26,475
{\an8}"Malé bylinky sladké rostou pomalu,
zatímco velký plevel bují překotně."
23
........