1
00:00:13,375 --> 00:00:16,666
PODLE SKUTEČNÉHO PŘÍBĚHU

2
00:01:20,041 --> 00:01:24,166
Díky. Pojď, Stauningu. Pojďme odsud.

3
00:01:30,708 --> 00:01:32,958
Jak to jde, Kenny? Držíš se?

4
00:01:33,833 --> 00:01:36,875
- Sakra, bude nám chybět.
- Ten jeho kašel.

5
00:01:36,958 --> 00:01:39,458
No jo. Vždycky jsi podle něj Arneho našel.

6
00:01:39,541 --> 00:01:40,375
Ano.

7
00:01:41,375 --> 00:01:42,208
Jo.

8
00:01:45,083 --> 00:01:47,291
Myslel jsem, že je větší tvrďák.

9
00:01:47,958 --> 00:01:49,916
Přátelili jsme se tolik let.

10
00:01:50,000 --> 00:01:52,208
Jo. Taky jsem to nečekal.

11
00:01:53,416 --> 00:01:56,041
Že by si to Arne takhle usnadnil?

12
00:01:58,000 --> 00:01:59,000
Kenny.

13
00:02:05,333 --> 00:02:07,166
Proč nic neřekl?

14
00:02:08,875 --> 00:02:11,166
Jak nás mohl takhle opustit?

15
00:02:16,666 --> 00:02:17,791
Poslouchejte!

16
00:02:19,250 --> 00:02:20,916
Rád bych něco řekl.

17
00:02:23,250 --> 00:02:24,083
Arne…

18
00:02:25,375 --> 00:02:26,541
byl správnej chlap.

19
00:02:27,125 --> 00:02:28,500
Arne byl dobrý otec.

20
00:02:29,833 --> 00:02:32,041
Byl to nejlepší bratr na světě.

21
00:02:33,416 --> 00:02:37,125
Mnozí z vás si šuškáte,
že spáchal sebevraždu.

22
00:02:38,208 --> 00:02:41,208
Ale já vám říkám, že nespáchal.

23
00:02:42,208 --> 00:02:43,250
Je to lež.

24
00:02:43,875 --> 00:02:44,708
Sprostá lež!

25
00:02:45,541 --> 00:02:49,166
........