1
00:00:28,765 --> 00:00:33,227
{\an8}RENO, NEVADA
2
00:00:34,436 --> 00:00:37,773
{\an8}2001
3
00:00:47,159 --> 00:00:51,120
-V nejlepším se musí přestat.
-Ne. To je tvůj šťastný den.
4
00:01:01,181 --> 00:01:06,227
Dámy a pánové, budete mi
chtít věřit. Prosím, nedělejte to.
5
00:01:07,521 --> 00:01:12,818
Musíte být kritičtí, pochybovat,
zkoumat každý můj pohyb.
6
00:01:13,735 --> 00:01:17,405
A jestli chcete radu, jak na to,
zeptejte se mé ženy Celeste.
7
00:01:19,700 --> 00:01:22,618
Protože kouzla jsou jako manželství.
8
00:01:23,953 --> 00:01:25,621
Víte, že vás podvedu,
9
00:01:27,958 --> 00:01:32,545
ale zůstáváte, abyste viděli,
jak přesně to hodlám udělat.
10
00:01:47,978 --> 00:01:52,940
A teď je ten pravý čas. Budu
potřebovat odvážného dobrovolníka.
11
00:01:53,315 --> 00:01:55,317
-Tak kohopak tu máme.
-Hej, tady mě!
12
00:01:55,401 --> 00:02:00,282
Moc opilý, moc dychtivý,
až moc krásná... Takže!
13
00:02:00,782 --> 00:02:01,908
Je mi líto, mladá dámo,
14
00:02:01,992 --> 00:02:03,826
ale na kolotoč musíte
být takhle vysoká.
15
00:02:07,913 --> 00:02:10,417
Dobrá. Dobrá, protentokrát
udělám výjimku.
16
00:02:14,129 --> 00:02:16,048
A má odvážná dobrovolnice
se jmenuje...
17
00:02:17,298 --> 00:02:18,717
-Jméno?
-Lizzie!
18
00:02:18,799 --> 00:02:20,552
Lizzie! Provedeme to takhle.
19
00:02:20,636 --> 00:02:24,264
Před představením jsem
vybral tři dobrovolníky,
20
00:02:24,346 --> 00:02:25,806
aby si zvolili kartu
21
00:02:25,891 --> 00:02:27,558
a nikomu ji neukázali.
22
00:02:27,934 --> 00:02:31,437
Můžete se teď, prosím,
........