1
00:00:29,680 --> 00:00:35,920
Za můj dlouhý život
se mi poštěstilo navštívit téměř celý svět

2
00:00:36,720 --> 00:00:41,640
a vychutnat si některé z nejkrásnějších
a nejdramatičtějších pohledů, jež nabízí.

3
00:00:41,720 --> 00:00:45,720
Ujišťuji vás ale,
že příroda na těchto ostrovech,

4
00:00:45,800 --> 00:00:47,360
když víte, kam se dívat,

5
00:00:47,440 --> 00:00:53,240
dokáže být tak dramatická a pozoruhodná
jako ve všech ostatních koutech planety.

6
00:01:03,920 --> 00:01:07,280
Britské ostrovy jsou
celosvětově významné svou přírodou.

7
00:01:09,960 --> 00:01:13,000
V tomto seriálu vám ukážeme,
proč tomu tak je,

8
00:01:14,800 --> 00:01:16,600
a vzdáme hold zázrakům,

9
00:01:16,680 --> 00:01:19,560
jež se na našich
domovských ostrovech odehrávají.

10
00:01:20,240 --> 00:01:23,240
Vítejte na Divokých ostrovech.

11
00:01:40,360 --> 00:01:47,080
DIVOKÉ OSTROVY

12
00:02:02,440 --> 00:02:03,440
Muckle Flugga.

13
00:02:04,800 --> 00:02:07,880
Nejsevernější bod Britských ostrovů.

14
00:02:10,440 --> 00:02:13,640
Nachází se přes 270 km
od pevninského Skotska

15
00:02:14,680 --> 00:02:17,200
na severní špičce Shetlandských ostrovů

16
00:02:18,200 --> 00:02:22,280
a je jedním z našich nejbohatších domovů
mořských živočichů a ptactva.

17
00:02:32,800 --> 00:02:37,600
V těchto drsných vodách
hlídkují naši největší mořští dravci.

18
00:02:45,560 --> 00:02:46,560
Kosatky dravé.

19
00:02:47,440 --> 00:02:49,000
Neboli velryby zabijáci.

20
00:02:56,600 --> 00:03:01,400
Jejich tři skupiny, které strávily zimu
lovením sleďů na Islandu,

21
00:03:02,480 --> 00:03:06,320
se pravidelně každé jaro
vrací do shetlandských vod.

22
00:03:11,040 --> 00:03:13,920
Činí tak z jednoho konkrétního důvodu.

........