1
00:00:10,000 --> 00:00:14,880
{\an8}<i>Nacházím se v Diamantové čtvrti,</i>
<i>kde spousta otázek zůstává nezodpovězená.</i>
2
00:00:14,960 --> 00:00:18,840
{\an8}<i>V kanceláři kanadské těžařské společnosti,</i>
<i>která stojí za mnou,</i>
3
00:00:18,920 --> 00:00:23,480
<i>se policie a forenzní specialisté</i>
<i>nadále snaží zjistit,</i>
4
00:00:23,560 --> 00:00:28,680
<i>jak se zlodějům podařilo</i>
<i>si odnést diamanty v hodnotě milionů euro.</i>
5
00:00:28,760 --> 00:00:33,640
<i>Museli použít požární schodiště</i>
<i>a nějak otevřít dveře.</i>
6
00:00:33,720 --> 00:00:37,400
<i>- Ještě to prošetřujeme.</i>
- Máte nějaké záznamy?
7
00:00:37,479 --> 00:00:42,880
Vypnuli kamery a odnesli si disk
s nedávnými záznamy.
8
00:00:42,960 --> 00:00:45,960
A nějak vypnuli alarm.
9
00:00:46,040 --> 00:00:49,240
- Žádní amatéři.
- Rozhodně ne.
10
00:00:49,320 --> 00:00:53,160
Ten chlap, co jsme ho našli,
měl u sebe profesionální výbavu.
11
00:00:53,240 --> 00:00:55,720
- Někdo místní?
<i>- Je to Francouz.</i>
12
00:00:55,800 --> 00:01:01,720
Pravděpodobně spadl při útěku.
Zbytek zmizel i s diamanty.
13
00:01:01,800 --> 00:01:03,360
Kolik si jich odnesli?
14
00:01:03,440 --> 00:01:08,000
To ještě nevíme jistě,
ale rozhodně ne málo. Je to velká loupež.
15
00:01:09,319 --> 00:01:11,760
Takže dneska nepřijdeš?
16
00:01:11,840 --> 00:01:17,720
Chvíli si tady pobudu.
Tenhle případ obletí svět.
17
00:01:17,800 --> 00:01:22,280
Chci ti představit nového svědka.
Je mnohem sdílnější.
18
00:01:22,360 --> 00:01:26,720
Ale když si nepospíšíme,
Wouters najde způsob, jak případ pohřbít.
19
00:01:26,800 --> 00:01:32,040
Chápu. Dneska mi to nevyjde,
ale budu se snažit dorazit koncem týdne.
20
00:01:33,040 --> 00:01:35,720
- Díky, Nicole.
<i>- Jo, zatím čau.</i>
21
00:02:19,760 --> 00:02:25,120
SUROVÉ DIAMANTY
........