1
00:00:14,320 --> 00:00:19,960
<i>Někdy nám odvykání nekomplikují vzpomínky,</i>
2
00:00:20,480 --> 00:00:24,320
<i>ale krásné vyhlídky budoucnosti.</i>
3
00:00:25,440 --> 00:00:29,360
Energie tohoto krystalu
je naplněna, lásko.
4
00:00:33,400 --> 00:00:36,080
Jeho barva odráží mou duši, lásko.
5
00:00:38,200 --> 00:00:40,080
Vesmír nám tím dává najevo,
6
00:00:40,880 --> 00:00:45,360
že bychom si měli otevřít
praxi na léčbu krystaly.
7
00:00:46,320 --> 00:00:48,080
Máš pravdu, lásko.
8
00:00:51,960 --> 00:00:56,560
A jak bychom naši praxi měli pojmenovat?
9
00:01:03,520 --> 00:01:04,680
Melody!
10
00:01:04,760 --> 00:01:05,600
Cože?
11
00:01:05,680 --> 00:01:08,960
Sdílíme spolu…
12
00:01:09,040 --> 00:01:10,520
- Melodii!
- Melodii!
13
00:01:20,440 --> 00:01:21,760
KAVÁRNA U PŘÁTEL STMÍVÁNÍ
14
00:01:39,480 --> 00:01:45,600
{\an8}EX ODVYKAČKA
15
00:01:50,400 --> 00:01:52,480
Miliony duší nevědí,
16
00:01:52,560 --> 00:01:56,840
{\an8}<i>že traumata z minulosti</i>
<i>lze vyléčit energií krystalů.</i>
17
00:01:57,880 --> 00:02:01,920
{\an8}<i>Uzdravte se s Aldem a Melody.</i>
18
00:02:02,000 --> 00:02:03,560
{\an8}Co vy na to?
19
00:02:03,640 --> 00:02:05,680
{\an8}Máme říct o Aldovi Tině…
20
00:02:08,040 --> 00:02:10,120
{\an8}Neříkej jeho jméno.
21
00:02:10,200 --> 00:02:13,400
{\an8}Chceš slyšet, jak Tina křičí
na celou kavárnu? Že ne?
22
00:02:21,320 --> 00:02:23,480
{\an8}Je to virál.
23
00:02:25,200 --> 00:02:26,760
{\an8}Mohli bychom Tině říct,
24
00:02:26,840 --> 00:02:30,680
{\an8}že když má vzdušnou dietu,
........